Usted buscó: bilha (Afrikaans - Esperanto)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Afrikaans

Esperanto

Información

Afrikaans

bilha

Esperanto

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Afrikaans

Esperanto

Información

Afrikaans

en in bilha en esem en tolad

Esperanto

en bilha, ecem, kaj tolad,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en bilha het swanger geword en vir jakob 'n seun gebaar.

Esperanto

kaj bilha gravedigxis kaj naskis al jakob filon.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en die seuns van bilha, die slavin van ragel: dan en náftali.

Esperanto

kaj la filoj de bilha, sklavino de rahxel: dan kaj naftali;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en laban het aan sy dogter ragel sy slavin bilha gegee as slavin vir haar.

Esperanto

kaj laban donis al sia filino rahxel sian sklavinon bilha kiel sklavinon.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

daarop het sy aan hom haar slavin bilha as vrou gegee, en jakob het by haar ingegaan.

Esperanto

kaj sxi donis al li sian sklavinon bilha kiel edzinon, kaj jakob envenis al sxi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

die seuns van náftali was: jágsiël en guni en jeser en sallum, seuns van bilha.

Esperanto

la filoj de naftali:jahxciel, guni, jecer, kaj sxalum, filoj de bilha.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en bilha, die slavin van ragel, het weer bevrug geword en vir jakob 'n tweede seun gebaar.

Esperanto

kaj bilha, la sklavino de rahxel, denove gravedigxis kaj naskis duan filon al jakob.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

dit is die seuns van bilha wat laban aan sy dogter ragel gegee het; en sy het hulle vir jakob gebaar, almal saam sewe siele.

Esperanto

tio estas la filoj de bilha, kiun donis laban al sia filino rahxel; sxi naskis ilin al jakob, kune sep animojn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en sy antwoord: daar is my slavin bilha; gaan by haar in, dat sy op my knieë kan baar en ek ook uit haar gebou kan word.

Esperanto

kaj sxi diris: jen estas mia sklavino bilha; envenu al sxi, ke sxi nasku sur miaj genuoj kaj ke mi ankaux ricevu filojn per sxi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en terwyl israel in dié land woon, het ruben gegaan en met bilha, sy vader se byvrou, gemeenskap gehad. en israel het dit gehoor. en die seuns van jakob was twaalf.

Esperanto

en la tempo, kiam izrael logxis en tiu lando, ruben iris kaj kusxis kun bilha, la kromvirino de lia patro. kaj pri tio auxdis izrael. la filoj de jakob estis dek du:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

dit is die geskiedenis van jakob. josef het as seun van sewentien jaar die kleinvee opgepas saam met sy broers--hy was nog jonk--met die seuns van bilha en die seuns van silpa, die vroue van sy vader. en josef het die slegte gerug oor hulle na hulle vader oorgebring.

Esperanto

jen estas la generaciaro de jakob. jozef, havante la agxon de dek sep jaroj, pasxtis kune kun siaj fratoj la brutaron; li estis knabo kune kun la filoj de bilha kaj la filoj de zilpa, la edzinoj de lia patro; kaj malbonajn famojn pri ili jozef raportadis al ilia patro.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,729,980,067 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo