Usted buscó: mbretërve (Albanés - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Albanian

Portuguese

Información

Albanian

mbretërve

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Albanés

Portugués

Información

Albanés

jozueu luftoi gjatë kundër të gjithë këtyre mbretërve.

Portugués

por muito tempo josué fez guerra contra todos esses reis.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

do të flas për porositë e tua para mbretërve dhe nuk do të turpërohem.

Portugués

falarei dos teus testemunhos perante os reis, e não me envergonharei.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

buzët e drejta u pëlqejnë mbretërve; ata e duan atë që flet drejt.

Portugués

lábios justos são o prazer dos reis; e eles amam aquele que fala coisas retas.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

kështu mbreti salomon ua kaloi në pasuri dhe dituri tërë mbretërve të tokës.

Portugués

assim o rei salomão excedeu a todos os reis da terra, tanto em riquezas como em sabedoria.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

vendi i tyre u mbush me bretkosa të cilat hynë deri në dhomat e mbretërve të tyre.

Portugués

a terra deles produziu rãs em abundância, até nas câmaras dos seus reis.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

i foli me dashamirësi dhe vendosi ndenjësen e tij mbi atë të mbretërve që ishin me të në babiloni.

Portugués

e falou com ele benignamente, e pôs o trono dele acima dos tronos dos reis que estavam com ele em babilônia;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

por ndoqi rrugët e mbretërve të izraelit, madje bëri shëmbëlltyra prej metali të shkrirë për baalët.

Portugués

mas andou nos caminhos dos reis de israel, e até fez imagens de fundição para os baalins.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

dhe nga jezu krishti, dëshmitari besnik, i parëlinduri prej së vdekurish dhe princ i mbretërve të dheut.

Portugués

joão, �s sete igrejas que estão na Ásia: graça a vós e paz da parte daquele que é, e que era, e que há de vir, e da dos sete espíritos que estão diante do seu trono;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

nuk u shkon mbretërve, o lemuel, nuk u shkon mbretërve të pinë verë as princave të dëshirojnë pije dehëse,

Portugués

não é dos reis, ó lemuel, não é dos reis beber vinho, nem dos príncipes desejar bebida forte;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

bëmat e tjera të jeroboamit, si luftoi dhe si mbretëroi, janë shkruar në librin e kronikave të mbretërve të izraelit.

Portugués

quanto ao restante dos atos de jeroboão, como guerreou, e como reinou, eis que está escrito no livro das crônicas dos reis de israel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

dhe do t'ju çojnë përpara guvernatorëve dhe përpara mbretërve për shkakun tim, për të dëshmuar para tyre dhe para johebrenjve.

Portugués

e por minha causa sereis levados � presença dos governadores e dos reis, para lhes servir de testemunho, a eles e aos gentios.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

pastaj engjëlli i gjashtë e derdhi kupën e tij në lumin e madh eufrat dhe uji i tij u tha për të bërë gati udhën e mbretërve që vijnë nga lindja e diellit.

Portugués

o sexto anjo derramou a sua taça sobre o grande rio eufrates; e a sua água secou-se, para que se preparasse o caminho dos reis que vêm do oriente.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

kështu tërë izraelitët u regjistruan sipas gjenealogjive dhe u shkruan në librin e mbretërve të izraelit. por juda u internua në babiloni për shkak të mosbesnikërisë së tij.

Portugués

todo o israel, pois, foi arrolado por genealogias, que estão inscritas no livro dos reis de israel; e judá foi transportado para babilônia, por causa da sua infidelidade.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

mbretërve që ndodheshin në veri të zonës malore, në arabah, në jug të kinerethit, në ultësirën dhe mbi lartësitë e dorit, në perëndim,

Portugués

e aos reis que estavam ao norte, na região montanhosa, na arabá ao sul de quinerote, na baixada, e nos planaltos de dor ao ocidente;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

"artasersi, mbret i mbretërve, priftit ezdra, shkruesit kompetent në ligjin e perëndisë të qiellit. përshëndetje, e të tjera.

Portugués

artaxerxes, rei dos reis, ao sacerdote esdras, escriba da lei do deus do céu: saudações.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Albanés

ata sillnin dhe importonin nga egjipti një qerre për gjashtëqind sikla argjendi dhe një kalë për njëqind e pesëdhjetë. kështu, me anë të këtyre tregtarëve, ua eksportonin tërë mbretërve të hitejve dhe të sirisë.

Portugués

e faziam subir e sair do egito cada carro por seiscentos siclos de prata, e cada cavalo por cento e cinqüenta; e assim por meio deles eram exportados para todos os reis dos heteus, e para os reis da síria.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

ai ishte tridhjetë e dy vjeç kur filloi të mbretërojë, dhe mbretëroi tetë vjet në jeruzalem. iku pa lënë keqardhje; e varrosën në qytetin e davidit, por jo në varret e mbretërve.

Portugués

tinha trinta e dois anos quando começou a reinar, e reinou oito anos em jerusalém. morreu sem deixar de si saudades; e o sepultaram na cidade de davi, porém não nos sepulcros dos reis.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

a keni harruar vallë ligësitë e etërve tuaj, ligësitë e mbretërve të judës, ligësitë e bashkëshorteve të tyre, ligësitë tuaja dhe ligësitë e kryera nga bashkëshortet tuaja në vendin e judës dhe nëpër rrugët e jeruzalemit?

Portugués

esquecestes já as maldades de vossos pais, as maldades dos reis de judá, as maldades das suas mulheres, as vossas maldades e as maldades das vossas mulheres, cometidas na terra de judá e nas ruas de jerusalém?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

mprehni shigjetat, rrokni mburojat. zoti ka zgjuar frymën e mbretërve të medasve, sepse qëllimi i tij kundër babilonisë është shkatërrimi i saj, sepse kjo është hakmarrja e zotit, hakmarrja e tempullit të tij.

Portugués

aguçai as flechas, preperai os escudos; o senhor despertou o espírito dos reis dos medos; porque o seu intento contra babilônia é para a destruir; pois esta é a vingança do senhor, a vingança do seu templo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

"në atë kohë", thotë zoti, "do të nxirren nga varret eshtrat e mbretërve të judës, eshtrat e princërve, eshtrat e profetëve dhe eshtrat e banorëve të jeruzalemit,

Portugués

naquele tempo, diz o senhor, tirarão para fora das suas sepulturas os ossos dos reis de judá, e os ossos dos seus príncipes, e os ossos dos sacerdotes, e os ossos dos profetas, e os ossos dos habitantes de jerusalém;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,749,078,298 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo