Usted buscó: umweltkatastrophen (Alemán - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Greek

Información

German

umweltkatastrophen

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Griego

Información

Alemán

katastrophenschutz, umweltkatastrophen

Griego

eel 160 της 18.6.2002

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

katastrophenschutz und umweltkatastrophen

Griego

Δικαιώματα αναφοράς και πρόσβασης στον διαμεσολαβητή

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

katastrophenschutz, umweltkatastrophen men nachzuweisen.

Griego

Προστασία των πολιτών, περιβαλλοντικά ατυχήματα

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(interventionszentrum für umweltkatastrophen im mittelmeer)) zusammen.

Griego

Περιφερειακό Κέντρο Αντιμετώπισης Έκτακτων Αναγκών Θαλάσσιας Ρύπανσης της Μεσογείου/rempec).

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zentrum der vereinten nationen für hilfe bei umweltkatastrophen

Griego

Κέντρο των Ηνωμένων Εθνών για την Επείγουσα Περιβαλλοντική Αρωγή

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

sicherlich muß auch das militär für umweltkatastrophen vorbereitet sein.

Griego

Ο στρατός πρέπει ασφαλώς να είναι προετοιμασμένος και για περιβαλλοντικές καταστροφές.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

auch werden nach und nach strukturen zur beherrschung von umweltkatastrophen entwickelt.

Griego

Αρχίζουν επίσης να αναπτύσσονται δυνατότητες διαχείρισης των περιβαλλοντικών κρίσεων.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

(gemeinschaftliche zusammenarbeit beim katastrophenschutz, bei meeresverschmutzung und bei umweltkatastrophen)

Griego

(«Κοινοτική συνεργασία για την πολιτική άμυνα, τη θαλάσσια ρύπανση και τις περι­βαλλοντικές καταστάσεις ανάγκης»)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ein großer teil der umweltkatastrophen steht nämlich im zusammenhang mit der energie.

Griego

Πράγματι, ορισμένοι πυρηνικοί σταθμοί είναι απηρχειωμένοι.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die gefahren für den menschen reichen von umweltkatastrophen bis hin zur sozialen ausgrenzung.

Griego

Οι απειλές κατά του ανθρώπου μπορεί να είναι οτιδήποτε, από τις περιβαλλοντικές καταστροφές έως τον κοινωνικό αποκλεισμό.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der alpenraum ist aus geomorphologischen gründen extrem anfällig für umweltkatastrophen und den klimawandel.

Griego

Λόγω της γεωμορφολογικής της διάπλασης η περιοχή των Άλπεων είναι εξαιρετικά ευάλωτη στις περιβαλλοντικές καταστροφές και στην κλιματική αλλαγή.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

gemeinschaft für den fall von umweltkatastrophen vor, zu dem die bildung einer einsatzgruppe gehört.

Griego

ribeiro ανθρώπινης πτυχής, από την άλλη, πράγμα που θα έπρεπε να συμβαίνει πάντα.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ab 2007 wird das katastrophenschutzverfahren der gemeinschaft weiterhin das bezugsinstrument für abhilfemaßnahmen bei umweltkatastrophen auf see sein.

Griego

Από το 2007, ο κοινοτικός μηχανισμός πολιτικής προστασίας θα εξακολουθήσει να αποτελεί το μέσο αναφοράς για την αντιμετώπιση των ατυχημάτων που προκαλούν θαλάσσια ρύπανση.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

bei der infrastrukturplanung achten die mitgliedstaaten gebührend auf die verbesserung der widerstandsfähigkeit gegenüber klimaveränderungen und umweltkatastrophen.

Griego

Κατά τον σχεδιασμό των υποδομών, τα κράτη μέλη μεριμνούν δεόντως για τη βελτίωση της ανθεκτικότητας στην κλιματική αλλαγή και στις περιβαλλοντικές καταστροφές.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

puerta gutiérrez te sicherheit im seeverkehr in den gemeinschaftsgewässern und zur vermeidung neuer umweltkatastrophen bewerten wir positiv.

Griego

Επαναλαμβάνω γρήγορα: η εναρμόνιση της φορολο­γίας των καταθέσεων, η ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων, η αστική ευθύνη όσον αφορά τη διαχείρι­ση των ραδιενεργών αποβλήτων και, τέλος, η εφαρμο­γή του Κοινωνικού Χάρτη.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

bekanntlich verursachen solche vorhaben wirkliche umweltkatastrophen, so wohl in sachen natürliche ressourcen als auch für die menschen.

Griego

Καθίσταται φανερό ότι η Επιτροπή δεν έχει καμία όρεξη να ικανοποιήσει αυτό το αίτημα του Κοινοβουλίου.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

3.1 der europa-mittelmeer-raum ist für umweltkatastrophen sowohl an land als auch zur see anfällig.

Griego

3.1 Τα γεγονότα δείχνουν ότι η ευρωμεσογειακή περιοχή είναι ευάλωτη σε φυσικές καταστροφές, είτε στην ξηρά είτε στη θάλασσα.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

verschiedene natur- und umweltkatastrophen sowie technische katastrophen haben in letzter zeit schwere schäden in mehreren mitgliedstaaten und nachbarländern verursacht.

Griego

Μια σειρά φυσικών, τεχνολογικών και περιβαλλοντικών καταστροφών που σημειώθηκαν πρόσφατα έχουν προκαλέσει σοβαρές ζημίες σε ορισμένα κράτη μέλη και γειτονικές χώρες.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

eine bessere organisation der gegenseitigen unterstützung der bürger der europäischen union bei natur-, technologie- und umweltkatastrophen;

Griego

Το πλαίσιο πολιτικής αυτό θα επιδιώκει:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

am 28. august kündigte die kommission einen vorschlag über die gründung eines sonderfonds für natur-, technologie- und umweltkatastrophen an.

Griego

Στις 28 Αυγούστου, η Επιτροπή ανακοίνωσε μία πρόταση για τη σύσταση ειδικού ταμείου από το οποίο θα αντλούνται κεφάλαια σε περίπτωση φυσικών, τεχνολογικών ή περιβαλλοντικών καταστροφών.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,640,372 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo