Usted buscó: gegossen (Alemán - Búlgaro)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Bulgarian

Información

German

gegossen

Bulgarian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Búlgaro

Información

Alemán

flansche aus stahl, nicht gegossen

Búlgaro

Фланци, неотлети, от стомана

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

andere waren aus eisen oder stahl, gegossen

Búlgaro

Други артикули от ковано желязо или стомана

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bogen und winkel, aus stahl, zum stumpfschweißen, nicht gegossen

Búlgaro

Челно заварени дъги и колена, неотлети, от стомана

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie sollte nicht direkt in den mund gegossen oder gepumpt werden.

Búlgaro

Не трябва да се излива или изпомпва директно в устата.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

waren aus eisen oder stahl, a.n.g. (ausgenommen gegossen)

Búlgaro

Други изделия от стомана (без отлети)

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

andere formstücke, verschlussstücke, verbindungsstücke, nicht gegossen, zum stumpfschweißen, aus stahl

Búlgaro

Челно заварени фитинги за тръби (без дъги и колена), неотлети, от стомана

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

daß sie dies wasser hat auf meinen leib gegossen, hat sie getan, daß sie mich zum grabe bereite.

Búlgaro

Защото сиромасите всякога се намират между вас, но Аз не всякога се намирам.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

mahlkugeln und ähnliche mahlkörper und andere waren aus eisen oder stahl, gegossen, a.n.g.

Búlgaro

Други изделия, отлети, от ковък чугун или стомана

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und machte zwei knäufe, von erz gegossen, oben auf die säulen zu setzen und ein jeglicher knauf war fünf ellen hoch.

Búlgaro

И направи от леяна мед два капитела, за да ги тури на върховете на стълбовете; височината на единия капител беше пет лакътя и височината на другия капител пет лакътя.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bogen, winkel, muffen und andere rohrformstücke, rohrverschlussstücke und rohrverbindungsstücke, muffengeschweißt, aus stahl, nicht gegossen

Búlgaro

Фитинги за тръби (без резбовани или челно заварени), неотлети, от стомана

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bogen, winkel, muffen und andere rohrformstücke, rohrverschlussstücke und rohrverbindungsstücke, mit gewinde, aus stahl, nicht gegossen

Búlgaro

Резбовани фитинги за тръби, неотлети, от стомана

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

haushalts-, hauswirtschaftsartikel und deren teile, schwämme, putzlappen und ähnliche waren zum scheuern usw., aus aluminium, gegossen

Búlgaro

Домакински изделия или домашни потреби и части за тях, излети или формувани, от алуминий

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

haushalts-, hauswirtschaftsartikel und deren teile, schwämme, putzlappen und ähnliche waren zum scheuern usw., aus aluminium, nicht gegossen

Búlgaro

Домакински изделия или домашни потреби и части за тях, различни от излетите или формуваните, от алуминий

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und er machte ein meer, gegossen von einem rand zum andern zehn ellen weit, rundumher, und fünf ellen hoch, und eine schnur dreißig ellen lang war das maß ringsum.

Búlgaro

Направи още и леяното море, с устие десет лакътя широко , кръгло изоколо, а с височина пет лакътя; и връв от тридесет лакътя го измерваше околовръст.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

platten oder tafeln, nicht mit drahteinlagen oder dergleichen verstärkt, aus glas, gegossen oder gewalzt, auch mit absorbierender, reflektierender oder nichtreflektierender schicht, jedoch sonst unbearbeitet

Búlgaro

Неармирани плочи и листа от отлято стъкло, дори с абсорбиращ, отразяващ или неотразяващ слой, но необработени по друг начин

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

platten oder tafeln, mit drahteinlagen oder dergleichen verstärkt, und profile, aus glas, gegossen oder gewalzt, auch mit absorbierender, reflektierender oder nichtreflektierender schicht, jedoch sonst unbearbeitet

Búlgaro

Армирани плочи и листа или профили, от отлято стъкло, дори с абсорбиращ, отразяващ или неотразяващ слой, но необработени по друг начин

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

3.5 seit seinem informellen gipfeltreffen in hampton court hat der europäische rat die eckpfei­ler für eine echte europäische energiepolitik festgelegt, die mit dem neuen energiepaket in konkrete form gegossen wurde, das gemeinsam von der gd energie und der gd umwelt ausgearbeitet wurde.

Búlgaro

От провеждането на неформалната среща на върха в hampton court, Европейският съвет определи основите на истинска европейска енергийна политика, която дава конкретна форма на новия енергиен пакет, изготвен от ГД „Енергeтика и транспорт“ и ГД „Околна среда“.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wein, der erzeugt wird, indem wein auf gepressten aszú-brei desselben erntejahres gegossen wird, und der mindestens zwei jahre (ein jahr im fass) reift.

Búlgaro

Вино, произведено чрез наливане на вино върху пресована ботритизирана (aszú) пулпа от същата реколта грозде, оставено да отлежава най-малко две години (една в буре).

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wein, der erzeugt wird, indem jungwein, traubenmost oder in gärung befindlicher jungwein auf edelfaule (aszú) trauben gegossen wird, und der mindestens drei jahre (zwei jahre im fass) reift.

Búlgaro

Вино, произведено чрез наливане на ново вино, мъст или ново вино в процес на ферментация върху засегнато от плесента botrytis (aszú) грозде, отлежавало поне три години (две години в буре).

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,749,111,055 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo