Usted buscó: kraftverkehrsgewerbe (Alemán - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Czech

Información

German

kraftverkehrsgewerbe

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Checo

Información

Alemán

die wichtigsten verträge, die im kraftverkehrsgewerbe üblich sind, sowie die sich daraus ergebenden rechte und pflichten kennen;

Checo

znát hlavní typy smluv používaných v silniční dopravě a práva a povinnosti, které z nich vyplývají;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

3.10 das kraftverkehrsgewerbe mit seinen vielen reisebus- und gütertransportunternehmen - es geht hier um mehrere hunderttausend sehr mobile unternehmen - ist sehr verwundbar.

Checo

3.10 sektor profesionální silniční dopravy je, vzhledem k počtu společností provozujících autobusové služby a nákladní dopravu, extrémně zranitelný – v sektoru působí několik set tisíc velmi mobilních společností.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

4.1 der ewsa begrüßt die schaffung des begriffs "verkehrsleiter" zur bezeichnung derjenigen personen, die bislang ihre fachliche eignung in den dienst der zum kraftverkehrsgewerbe zugelassenen unternehmen gestellt haben.

Checo

4.1 ehsv kladně hodnotí vytvoření funkce „správce dopravy“, který nahradí osoby, které poskytovaly a v současnosti poskytují své oprávnění o způsobilosti podnikům s oprávněním pro výkon činnosti provozovatele dopravy.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

a) fahrzeuge, die zur personenbeförderung dienen und die nach ihrer bauart und ausstattung geeignet und dazu bestimmt sind, bis zu 17 personen - einschließlich des fahrers - zu befördern; b) fahrzeuge, die von behörden für öffentliche dienstleistungen verwendet werden, die nicht im wettbewerb mit dem kraftverkehrsgewerbe stehen;

Checo

a) vozidla používaná pro přepravu cestujících, která jsou podle druhu své konstrukce a svého vybavení vhodná a určená pro přepravu nejvýše sedmnácti osob včetně řidiče; b) vozidla používaná k poskytování veřejných služeb veřejnými orgány, které nevstupují do hospodářské soutěže s profesionálními dopravci;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,760,862 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo