De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
die dreiundzwanzig ziffern des entschließungsantrags beinhalten nichts Überflüssiges.
ansvaret for at træffe de rette foranstaltninger til bekæmpelse af den voksende overbelastning af fællesskabets lufthavne hviler naturligvis på medlems staterne.
c) zeitweiliges versagen des aufsteigens in den dienstaltersstufen für einen zeitraum zwischen einem monat und dreiundzwanzig monaten,
c) suspension af avancement til et højere løntrin for en periode mellem en måned og 23 måneder
die kommission ist dabei, die einhaltung der eu-rechtsvorschriften in den bilateralen luftverkehrsabkommen der anderen dreiundzwanzig mitgliedstaaten mit russland zu prüfen.
kommissionen er i færd med at vurdere overensstemmelsen med eu-retten af de 23 øvrige medlemsstaters bilaterale lufttrafikaftaler med rusland.
die kommission prüft gleichzeitig, ob die eu-rechtsvorschriften in den bilateralen luftverkehrsabkommen aller anderen dreiundzwanzig mitgliedstaaten mit russland eingehalten werden.
kommissionen er i færd med at vurdere overensstemmelsen med eu-retten af de bilaterale lufttrafikaftaler, som de 23 øvrige medlemsstater har med rusland.
das liegt vor allem daran, daß die jetzige wirtschaftstätigkeit bis zum 31. dezember dieses jahres weiter läuft, bis dreiundzwanzig uhr neunundfünfzig komma neunundfünfzig.
man satte spørgsmålstegn ved, om toldkontrollen virkelig ville forsvinde den 1. januar 1993 — et forhold, som det også er nødvendigt at holde sig for øje.
b) in absatz 2 werden die worte "zwanzig europäische rechnungseinheiten" durch "dreiundzwanzig ecu" ersetzt.
b ) i stk . 2 aendres " type europaeiske regningsenheder " til " treogtyve ecu " .
im lauf der sitzung ging die mauretanische seite dreiundzwanzig spezifische verpflichtungen in bezug auf die achtung der demokratischen grundsätze, der grundrechte und grundfreiheiten und der rechtsstaatlichkeit sowie auf die verantwortungsvolle staatsführung ein, die in der anlage angegeben sind.
på mødet afgav mauretanien endvidere 23 specifikke tilsagn som omhandlet i bilaget; de vedrører bl.a. overholdelsen af de demokratiske principper, de grundlæggende rettigheder og frihedsrettigheder, retsstatsprincippet og god offentlig forvaltning.
mit dieser vereinbarung erreichen fünfzehnjährige diplomatische bemühungen ihren höhepunkt, und sie erfolgt dreiundzwanzig jahre nach der gewaltsamen annexion dieser ehemaligen portugiesischen kolonie, in der hunderttausende menschen als opfer des bürgerkriegs und der brutalen unterdrückung durch die indonesische armee gestorben sind.
denne aftale er kulminationen på 15 års diplomatiske anstrengelser, og den bliver til 23 år efter den voldelige indlemmelse af denne tidligere portugisiske koloni, hvor hundrede tusinder af mennesker er døde, ofre for borgerkrig og den indonesiske hærs brutale undertrykkelse.
diese insgesamt dreiundzwanzig vertretungen (fünfzehn in den hauptstädten und acht in den regionen) bieteneine den nationalen und lokalen besonderheiten jedes mitgliedstaats angepasstebürgernahe kommunikation und spielen damit eine besondere rolle als informationsmultiplikatoren bei medien und bürgern.
europa-parlamentet og rådet vedtager en afgørelse om fællesskabets tilskyndelsesforanstaltninger på beskæftigelsesområdet (→nr. 112).
glauben sie also - um meine frage zu wiederholen -, daß durch die bewilligung von 150 millionen ecu an diesen staat, der seit dreiundzwanzig jahren die gebiete besetzt hält und der niemals die entschließungen des sicherheitsrats, noch die 4. konvention von genf respektiert hat, glauben sie, daß dadurch ein gewisser druck ausgeübt wird?
cornelissen (ppe). — (nl) som formand for intergruppen for turisme havde jeg her i aften en samtale med repræsentanter for turisterhvervet. de spurgte mig, om kommissionen er villig til efter samråd med dem, dvs. touroperators, rejsebureauer, repræsentanter for hotel- og restaurationsbranchen, at udarbejde et konkret handlingsprogram for at imødegå følgerne af golfkrigen inden for denne sektor.