De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
einem serumneutralisationstest oder einem elisa-test auf infektiöse bovine rhinotracheitis/infektiöse pustulöse vulvovaginitis und
en serumneutralisationsundersøgelse eller en elisaundersøgelse for rhinotracheitis infectiosa bovis eller vulvovaginitis infectiosa pustulosa bovis
einem serumneutralisationstest oder einem elisa-test auf infektiöse bovine rhinotracheitis/infektiöse pustuläre vulvovaginitis, und
en serumneutralisationsundersøgelse eller en elisa-test for rhinotracheitis infectiosa bovis eller vulvovaginitis infectiosa pustulosa bovis
der serumneutralisationstest oder andere anerkannte untersuchungsverfahren nach den protokollen in den einschlägigen kapiteln des oie-handbuchs können ebenfalls angewandt werden.
serumneutralisationstest eller andre anerkendte test i overensstemmelse med de protokoller, der er beskrevet i de relevante afsnit af oie-manualen, kan også anvendes.
im fall nicht geimpfter schweine einem serumneutralisationstest oder einem elisa-test unter verwendung aller virus-antigene,
i tilfælde af ikke-vaccinerede svin, en serumneutralisationsundersøgelse eller en elisa-undersøgelse med anvendelse af alle de virologiske antigener.
testdurchführung für den serumneutralisationstest mit variierendem virustiter auf mikrotiterplatten a72-zellen (hundetumorzellen) oder andere empfängliche zellen verwenden.
procedure den konstante virusvariable serumneutralisationstest udføres på mikrotiterplader under anvendelse af a72- (hundetumor)celler eller andre følsomme cellekulturer.
impfung: wenn der bestimmungsmitgliedstaat dies verlangt, kann gegen tollwut geimpft werden; dem tier werden blutproben entnommen und zum antikörpernachweis wird ein serumneutralisationstest durchgeführt.
vaccination: efter anmodning fra bestemmelsesmedlemsstaten kan der gives rabiesvaccination, og der tages en blodprøve af dyret og gennemføres en serumneutralisationstest for antistoffer.
»iv) zum nachweis der infektiösen rhinotracheitis des rindes oder des infektiösen bläschenausschlags des rindes einem serumneutralisationstest oder elisa-test mit negativem befund.
»iv) for rhinotracheitis infectiosa bovis eller vulvovaginitis infectiosa pustulosa bovis, en serumneutralisationsundersoegelse eller en saakaldt elisa-unersoegelse med negativ reaktion.
die spenderkühe wurden anhand einer frühestens 21 tage nach der entnahme der embryonen (1) gezogenen blutprobe durch serumneutralisationstest mit negativbefund auf akabane-virus untersucht.
donorkøerne har med negativt resultat gennemgået en serumneutralisationstest for akabane af en blodprøve udtaget mindst 21 døgn efter indsamlingen (1).
1. die worte "igm- und igg-elisa-test" werden durch das wort "serumneutralisationstest" ersetzt.
1) ordene "elisa-test til påvisning af igm og igg" ændres til "serumneutralisationsprøve".
die mitgliedstaaten können bis zum 31. dezember 1992 samen von männlichen rindern zulassen, die einen positiven befund beim serumneutralisationstest oder beim elisa-test auf infektiöse rhinotracheitis des rindes oder infektiösen bläschenausschlag des rindes zeigen und nicht gemäß dieser richtlinie geimpft worden sind.
medlemsstaterne kan indtil den 31. december 1992 tillade indførsel af sæd fra tyre, der har reageret positivt på en serumneutralisationsundersøgelse eller en elisa-undersøgelse for rhinotracheitis infectiosa bovis/vulvovaginitis infectiosa pustulosa bovis, og som ikke er vaccinerede i overenstemmelse med dette direktiv.
die spenderkühe und die spender von eizellen, oozyten und der anderen für die erzeugung der embryonen verwendeten gewebe wurden anhand einer frühestens 21 tage nach der entnahme gezogenen blutprobe durch serumneutralisationstest mit negativbefund auf akabane-virus untersucht (1).
donorkøerne og donorerne af de æggestokke, oocytter og andet væv, der er anvendt til produktion af embryonerne, har med negativt resultat gennemgået en serumneutralisationstest for akabane af en blodprøve udtaget tidligst 21 døgn efter indsamlingen (1).