De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
verwässerung
udvanding
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
verwÄsserung
udvanding
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
verwässerung (lediglich für anteilspapiere)
udvanding af ejerandele (kun for aktier)
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e. verwässerung (lediglich für dividendenwerte)
e. udvanding af ejerandele (kun for kapitalandele)
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
erweiterung ja, schwächung oder verwässerung nein.
til slut skal jeg lige nævne, at jeg savner nogle ambitiøse planer om forbedring af ligestillingen i europa.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dies führt zu einer verwässerung der regionalpolitik.
at bringe forordningerne om skovbrug på linie med dem, der findes i dok.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die osterweiterung wird diese verwässerung nur noch verstärken.
Ή1 trods for min skepsis mener jeg stadig, at traktaten er værd at støtte.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jetzt geplant ist, ist eine verwässerung des berichts.
schierhuber (ppe). - (de) hr. formand, mine damer og herrer, som repræsentant for landbruget vil jeg gerne gøre opmærksom på, hvor vigtigt det er med en for landmændene fornuftig ordning for defekte produkter.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eine verwässerung von sicherheitsstandards kommt nicht in betracht.
mangelfuld overholdelse af sikkerhedsstandarderne kan ikke accepteres.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
eine verwässerung der qualitätsnormen können wir uns nicht leisten.
vi har ikke råd til, at kvalitetsstandarderne sænkes.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
die eg ist die hauptverantwortliche für die verwässerung, die in den absichtserklärungen
det er navnlig ikke hen sigten — og vi mener virkelig ikke, at det er det — at det skal være i strid med målsætningen om selvforsyning.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es gilt, der gefahr einer verwässerung der union zu begegnen.
man må undgå risikoen for en udvanding af unionen.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
diese prämie muß ohne verwässerung ihrer wirkung aufrechterhalten werden.
sidste år blev mælkeproducenterne stillet over for et tredelt angreb på deres levestandard:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir dürfen eine verwässerung des in doha erzielten durchbruchs nicht zulassen.
vi må ikke lade gennembruddet fra doha løbe ud i sandet.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
präsident duisenberg bezeichnete die verwässerung der haushaltsziele als eine große sorge.
formand wim duisenberg nævnte udvanding af budgetmål som et stort problem.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
betrag und prozentsatz der unmittelbaren verwässerung, die sich aus dem angebot ergibt.
beløb og procentdel for umiddelbar udvanding som følge af tilbuddet.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eine weitere verwässerung dieser vorschläge wäre ein akt des zynismus gegenüber den mitgliedstaaten.
det ville være en kynisk handling, hvis medlemsstaterne udvander disse forslag yderligere.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
aber eine Änderung des bezugsjahres darf nicht zu einer verwässerung der geplanten maßnahmen führen.
dette bør dog ikke bruges som en undskyldning for at udhule indsatsen for at nedbringe emissionerne.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
betrag und prozentsatz der unmittelbaren verwässerung, die sich aus dem angebot der hinterlegungsscheine ergibt.
beløb og procentdel for umiddelbar udvanding som følge af tilbuddet om aktiecertifikater.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
um eine verwässerung der rohmilch auszuschließen, wird unter der aufsicht der zuständigen behörde eine kontrollregelung eingeführt.
der skal under den kompetente myndigheds tilsyn indføres en kontrolordning for at forhindre, at der tilsættes vand i den rå mælk.
Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad: