Usted buscó: immobilienfinanzierungsbereichs (Alemán - Esloveno)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Slovenian

Información

German

immobilienfinanzierungsbereichs

Slovenian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Esloveno

Información

Alemán

(176) die untersuchungen der kommission richteten sich insbesondere auf die kreditrisiken und die risikovorsorge im immobilienfinanzierungsbereich und in einem geringeren maße auch im kapitalmarktbereich. nach ansicht der kommission hätten die zweifel an der lebensfähigkeit ausgeräumt werden können, wenn der immobilienfinanzierungsbereich oder zumindest der größte teil davon mit seinen risiken wirksam vom rest-konzern, etwa durch einen frühzeitigen separaten verkauf dieses geschäfts, isoliert worden wäre. deutschland legte allerdings bis juni 2003 zahlen vor, die der kommission das szenario einer solchen umgehenden wirksamen isolierung dieses bereichs als nicht durchführbar erschienen ließen. als hauptgrund wurde angeführt, dass der verkauf unverzüglich zu einer umbuchung der vermögensgegenstände des immobilienfinanzierungsgeschäfts (insbesondere die beteiligung der bgb an der berlinhyp mit einem buchwert von [...]* eur) vom anlagevermögen in das umlaufvermögen geführt hätte. dies hätte eine bewertung dieser vermögensgegenstände mit dem aktuellen marktwert erfordert, [...]*. die dadurch entstehenden außerordentlichen verluste hätten die eigenkapitalausstattung der bgb so stark belastet, dass ohne weitere staatliche unterstützung ihre lebensfähigkeit nicht mehr gegeben gewesen wäre.

Esloveno

(176) preiskave komisije so bile še zlasti usmerjene na kreditna tveganja in rezervacije za tveganja na področju financiranja nepremičnin in v manjši meri tudi na področje trga kapitala. po mnenju komisije bi bilo mogoče dvome o življenjski sposobnosti odpraviti, če bi lahko področje za financiranje nepremičnin, ali vsaj večji del slednjega s večjimi tveganji, učinkovito izolirali od preostalega koncerna, na primer s pravočasno ločeno prodajo tega posla. vendar je nemčija do junija 2003 predložila številke, zaradi katerih se je zdel komisiji scenarij take takojšnje izolacije tega področja neizvedljiv. kot glavni razlog je bilo navedeno, da bi prodaja pripeljala do takojšnjih preknjižb postavk premoženja posla financiranja nepremičnin (še zlasti udeležbe bgb v berlinhyp s knjižno vrednostjo v višini [...]* eur) iz stalnih sredstev v gibljiva sredstva. za to bi bilo treba oceniti premoženje z aktualno tržno vrednostjo, [...]*. tako nastale izredne izgube bi stopnjo osnovnosti kapitala bgb obremenile tako močno, da bi brez nadaljnje državne podpore postala življenjsko nesposobna.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,410,046 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo