Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
entfrostungs- und trocknungsanlagen
deshielo y desempañado
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entfrostungs- und trocknungsanlagen:
ledo nutirpdymas ir aprasojimo pašalinimas:
Última actualización: 2010-09-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
typgenehmigung von entfrostungs- und trocknungsanlagen
requisitos de homologación de tipo en lo que se refiere a los dispositivos de deshielo y de desempañado del parabrisas
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
78/317/ewg (entfrostungs-/trocknungsanlagen)
78/317/cee (dispositivos de deshielo y de desempañado)
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
scheiben, scheibenwischer und scheibenwascher sowie entfrostungs- und trocknungsanlagen
cristales, limpiaparabrisas y lavaparabrisas, y dispositivos de desempañado y de desescarchado
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
scheiben, scheibenwischer und scheibenwascher sowie entfrostungs- und trocknungsanlagen,
los cristales, los limpiaparabrisas y lavaparabrisas y los dispositivos de desempañado y de desescarchado;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- die angabe der betriebsstunden der trocknungsanlagen und, bei sonnengetrockneten futtermitteln, der zerkleinerer;
- la indicación de las horas de funcionamiento de los secaderos y, en el caso de los forrajes secados al sol, de los moledores;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
d) die angabe der betriebsstunden der trocknungsanlagen und, bei sonnengetrockneten futtermitteln, der zerkleinerer;
d) la indicación de las horas de funcionamiento de los secaderos y, en el caso de los forrajes secados al sol, de los moledores;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der rat beschloss, die annahme einer kommissionsverordnung über die typgenehmigung von entfrostungs- und trocknungsanlagen bestimmter kraftfahrzeuge nicht abzulehnen.
el consejo ha decidido no oponerse a la adopción de un reglamento de la comisión relativo a los requisitos de homologación de tipo en lo que se refiere a los dispositivos de deshielo y de desempañado del parabrisas de determinados vehículos de motor.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dieses verfahren gilt jedoch nicht für Änderungen zur einführung von vorschriften über entfrostungs - und trocknungsanlagen für andere verglaste flächen als windschutzscheiben .
sin embargo , este procedimiento no será aplicable a las modificaciones tendentes a introducir prescripciones relativas a otros dispositivos de deshielo y de desempañado de las superficies acristaladas que no sean los del parabrisas .
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
auch mehrere anlagen von bma nederland zur produktion von kartoffelchips sowie trocknungsanlagen, wie sie auch zur herstellung von kartoffelflocken verwendet werden, wurden bereits in china installiert.
también ya se han instalado en china varios equipos de bma nederland para la producción de chips de patatas así como equipos de secado, como los empleados también para la producción de flocos de patata.
- in der regel im zickzack oder wellig verlaufende leiter von " entfrostungs - und trocknungsanlagen " mit folgenden abmessungen :
- los conductores « descongelamiento/desempañado » normalmente en « zigzag » o en forma sinuosa que tengan las siguientes dimensiones :
richtlinie 78/317/ewg des rates vom 21. dezember 1977 zur angleichung der rechtsvorschriften der mitgliedstaaten über entfrostungs- und trocknungsanlagen für die verglasten flächen von kraftfahrzeugen43
directiva 78/317/cee del consejo, de 21 de diciembre de 1977, relativa a la aproximación de las legislaciones de los estados miembros sobre los dispositivos de deshielo y de desempañado de las superficies acristaladas de los vehículos a motor43,
die mitgliedstaaten dürfen den verkauf , die zulassung , die inbetriebnahme oder die benutzung von fahrzeugen nicht wegen der entfrostungs - und trocknungsanlagen für die verglasten flächen verweigern oder verbieten , wenn diese den vorschriften der anhänge i bis v entsprechen .
los estados miembros no podrán denegar o prohibir la venta , la matriculación , la puesta en circulación o la utilización de los vehículos por motivos que se refieran a los dispositivos de deshielo y desempañado de las superficies acristaladas si éstos cumplen las prescripciones de los anexos i a v .