Usted buscó: geöffnet (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

geöffnet

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

bereits geöffnet.

Francés

déjà ouvert.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

datei kann nicht geöffnet werden

Francés

impossible d'ouvrir le fichier

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das angegebene objekt kann nicht geöffnet werden.

Francés

impossible d'ouvrir l'objet indiqué.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die verknüpfungsdatei„ %1“ kann nicht geöffnet werden.

Francés

impossible d'ouvrir le fichier de raccourci « & #160; %1 & #160; ».

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

zuletzt geöffnete dateien

Francés

fichiers récents

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nicht geändert nach dem

Francés

& non modifié après

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

zuletzt geändert: %1

Francés

dernière modification & #160;: %1

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

es gibt eine geöffnete digitale brieftasche.

Francés

un portefeuille est ouvert.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die datenbank„ %1“ wurde erstellt, kann aber nicht geöffnet werden.

Francés

la base de données « & #160; %1 & #160; » a été créée mais ne peut pas être ouverte.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

folgende buchungsdaten wurden geändert:

Francés

les changements suivants ont été effectués aux données de l'opération:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

& wählen sie ein objekt, das nach dem anklicken des knopfes„ %1“ geöffnet werden soll:

Francés

& sélectionner l'objet qui sera ouvert après un clic sur le bouton « & #160; %1 & #160; » & #160;:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

sie haben in den start-parametern einige datenbankobjekte angegeben, die automatisch geöffnet werden sollen. diese parameter werden ignoriert, da sie beim erstellen oder löschen von objekten nicht zur verfügung stehen.

Francés

vous avez indiqué, à travers les options de démarrage, quelques objets de base de données à ouvrir automatiquement. ces options seront ignorées car elles ne sont pas disponibles lors de la création ou de la suppression de projets.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ein klick der rechten maustaste öffnet ohne verzögerung das kontextmenü. ist diese option deaktiviert, muss dafür die rechte maustaste 500ms lang gehalten werden.

Francés

si coché, un clic-droit aura pour effet l'affichage immédiat du menu contextuel. sinon, l'utilisateur doit cliquer et maintenir le bouton droit de la souris enfoncé pendant 0,5 & #160; ms.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

wählen sie das datum, an dem der zinssatz geändert wird und die häufigkeit zukünftiger Änderungen.

Francés

choisir la date à laquelle le taux d'intérêt pour ce prêt sera modifié, et la fréquence des prochaines modifications.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,742,905,437 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo