Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nach ansicht der kommission dürfte die errichtung eines umfassenden finanzmarktes die kapitalbeschaffungskosten für alle wirtschaftsbeteiligten senken.
selon la commission, la création d' un vaste marché financier devrait réduire les coûts de financement pour l' ensemble des opérateurs économiques.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
mit sicherheit kann davon ausgegangen werden, dass der gewinn aus geschäften auf dem inländischen biodieselmarkt die kapitalbeschaffungskosten übersteigt.
il semble raisonnable, lors d’une transaction sur le marché intérieur du biodiesel, d’espérer une marge bénéficiaire plus élevée que le coût du capital.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nach dem in kapitel 5.2 dargelegten klassischen ökonomischen modell bewirken steigende zinssätze einen anstieg der kapitalbeschaffungskosten und damit einen rückgang der investitionstätigkeit.
l’analyse de l’évolution des taux d’intérêt réels à long terme au cours des années quatre-vingt-dix, publiée dans le bulletin de novembre de la bce, conclut que la chute des taux pendant cette période peut être attribuée en grande partie à l’adoption de «politiques monétaires et budgétaires axées sur la stabilité» formalisées dans le traité.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aufgrund einer zunehmenden unsicherheit im hinblick auf die gesamtwirtschaftlichen aussichten und industrie- oder unternehmensspezifische risiken sind die kapitalbeschaffungskosten auf dem aktienmarkt deutlich gestiegen.
en raison de l'augmentation des incertitudes concernant l'évolution générale de l'économie et des risques pesant sur certains secteurs ou entreprises, le coût de la levée de capitaux sur les marchés boursiers a connu une hausse significative.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das engagement der behörden habe die zusammenarbeit lokaler, konkurrierender unternehmen bei der konzeption einer alternativen handelsplattform und der ausarbeitung von musterformularen erleichtert, wodurch die kapitalbeschaffungskosten gesenkt werden.
l'intervention des autorités britanniques a aidé des sociétés spécialisées concurrentes, établies dans la région, à travailler ensemble à l'élaboration de modèles standard et d'une procédure adéquate de négoce d'actions dans le cadre d'un système alternatif, ce qui a permis de réduire les frais inhérents aux opérations de levée de fonds.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die finanzierungsstruktur des vorhabens sowie die kapitalbeschaffungskosten (insbesondere die höhe der nominalen und realen langfristigen zinsen) sind für die finanzielle lebensfähigkeit eines projekts von entscheidender bedeutung.
le service de la dette et les frais financiers s'y rattachant représentent donc généralement la majeure partie de la structure globale des coûts, au moins pendant les premières décennies de vie du projet.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: