Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
es tut mir leid wenn ich dich gestört habe.
je suis désolée si je t'ai dérangé.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es tut mir leid, dass ich dich angeschrien habe!
je suis désolé de t'avoir crié après.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es tut mir leid, dass ich dich da reingezogen habe.
je suis désolé de vous avoir entraînées là-dedans.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es tut mir sehr leid, dass ich dich habe warten lassen.
je suis vraiment désolé de t'avoir fait attendre.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tut mir leid, dass ich dich so lange habe warten lassen.
je suis désolé de t'avoir fait attendre si longtemps.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es tut mir leid, dass ich sie angeschrien habe!
je suis désolé de vous avoir crié après.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tut mir leid, dass ich nicht früher geantwortet habe.
désolé de ne pas avoir répondu plus tôt.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es tut mir leid, dass ich nicht früher geantwortet habe.
je suis désolé de ne pas avoir répondu plus tôt.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tut mir leid wegen heute, dass ich dich so lange habe warten lassen.
je suis désolé pour aujourd'hui, de t'avoir fait attendre si longtemps.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der präsident. - es tut mir leid, daß ich sie übergangen habe, herr desama.
le président. — j'appelle la question n° 16, de m. gasòliba i böhm (h-1017/88):
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es tut mir leid, daß ich jetzt eine unstimmigkeit vor bringen muß.
certes, des problèmes majeurs se posent, mais le parlement a tenu à coopérer pleinement à cette évolution.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tut mir leid, daß ich ihnen keine andere lösung anbieten kann.
je suis désolé, je n' ai pas d' autre solution à vous proposer.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
es tut mir leid, dass ich sie unterbrechen musste.
je suis désolé d’ avoir dû vous interrompre.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
es tut mir leid, dass ich eure mail so spät beantworte.
je suis désolé de répondre tardivement à votre e-mail.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tritschjer. - (fr) es tut mir sehr leid, daß ich ein land namentlich genannt habe, aber ich glaube, das ¡st bekannt.
compte, ou bien cela se fait-il par chèque bancaire ou toute autre effet négociable?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es tut mir leid, dass ich sie auf der arbeit anrufe!
je suis désolé de vous appeler au travail.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es tut mir leid, daß ich die dolmetscher und auch sie noch um etwas geduld bitten muß.
c'est une honte et voilà pourquoi il cherche à s'en prendre à nous!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es tut mir leid, dass ich nicht hier sein konnte für dich, wie ich es hätte sein sollen.
je suis désolé d'avoir été dans l'incapacité d'être là pour toi, comme j'aurais dû l'être.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es tut mir leid, daß ich sie mit einer verfahrensfrage belästigen muß, was ich nicht sehr gerne tue.
nous ne se rons donc pas d'accord avec l'amendement n° 1 de m. price selon lequel l'offre financière au bénéfice de la sadcc ne pourrait pas dépasser le limites de lomé iii.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es tut mir leid, daß sie nicht damit einverstanden sind. (x).
la communauté internationale ne peut y assister les bras croisés.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: