Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
malerba kommen.
ahlqvist αντικειμενικής πληροφόρησης.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
herr franco e. malerba mitglied
malerba Μέλος
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bericht malerba( a4-0366/98)
Έκθεση malerbe( a4-0366/ 98)
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
malerba (fe). — (it) frau präsidentin!
(Χειροκροτήματα)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich danke herrn malerba für seinen ausgezeichneten bericht.
Συγχαίρω, τέλος, τον κύριο malerba για την εξαιρετική έκθεσή του.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ebenso wird von uns die sachverständige stellungnahme von herrn malerba gewürdigt.
Εκτιμούμε επίσης τις έμπειρες απόψεις του κ. malerba.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
malerba (upe). - (lt) herr präsident, herr kommissar!
Νομίζω επίσης ότι, μελλοντικά, τα
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich darf herrn malerba bitten, herrn pompidou unseren glückwunsch zu übermitteln.
Παρακαλώ τον κ. malerba να διαβιβάσει τα συγχαρητήρια μας στον κ. pompidou.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das wird auch von herrn malerba in seinem gut durchdachten bericht mit ent schiedenheit festgestellt.
Πρόκειται για κάπως ιδιόρρυθμη έννοια, που ίσως χρήζει επεξήγησης.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich hoffe nicht, daß dieser mond später dann der lieblingsplatz von franco malerba sein wird.
Ελπίζω να μην είναι, στην περίπτωση αυτή, η Σελήνη αργότερα το αγαπημένο μέρος του franco malerba.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
im verlauf der debatte hat herr malerba das problem der internationalen beziehungen in der forschung angesprochen.
Ο κ. malerba παρενέβη επίσης λίγο αργότερα σχετικά με το πρόβλημα των διεθνών σχέσεων σε θέματα έρευνας.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
dem berichterstatter möchte ich schließlich im namen des kollegen malerba sowie persönlich die herzlichsten glückwünsche aussprechen.
Είμαστε κι εμείς φυσικά της γνώμης πως πρέπει να λυθούν τα πολυσύνθετα προβλήματα εναρμόνισης.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die kollegen malerba und desama als berichterstatter und auch die kollegin mcnally haben die dinge sehr deutlich angesprochen.
Οι συνάδελφοι malerba και desama ως εισηγητές, όπως επίσης και η συνάδελφος mcnally, αναφέρθηκαν στα προβλήματα με μεγάλη σαφήνεια.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
malerba den mitgliedstaaten sowie extern vor allem mit den parlamenten in den usa und in japan verstärkt werden sollen. len.
16.7.98 van velzen, w.g εμπιστοσύνη των ανθρώπων στις ψηφιακές υπογραφές και γενικά στην ηλεκτρονική επικοινωνία.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
herrn malerba danke ich besonders für seine bemerkungen zur bedeutung einer inventarisierung auf europäischer ebene sowie zum thema des mäzenatentums.
Ιδιαίτερο ενδιαφέρον παρουσιάζει το γεγονός ότι μας παρέχει δυνατότητες για συνεργασία με τρίτες χώρες, όπως, π.χ., με τη Ρωσία.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
malerba (upe), berichterstatter. - (it) herr präsident, meine verehrten kollegen!
Αλαβάνος (gue/ngl), εισηγητής. — Κύριε Πρόεδρε, ήταν πολύ σωστή η πρόταση του κ. Ντε Κλέρκ.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
malerba verkehr gibt es immer risiken, aber zumindest die ge schäftsmethoden müssen sowohl im alten als auch im neuen dienstleistungsbereich so verläßlich wie möglich sein.
henderson τικότητας μεταξύ του εν λόγω συστήματος και των άλλων συστημάτων που λειτουργούν στο πλαίσιο της Κοινότητας.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in der plenarsitzung vom mittwoch, den 13. januar 1999 in straßburg, äußerte sich kommissar bangemann zum bericht malerba über globalisierung und informationsgesellschaft.
Καμία από αυτές δεν κατατέθηκε στην επιτροπή. Ο εισηγητής δέχτηκε με γενναιοδωρία πς πέντε από αυτές.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
herr malerba hat in seinem bericht sehr gut herausgearbeitet, daß es zwar in den ländern verschiedene gestaltungsmöglichkeiten gibt, daß aber diese zusammenwachsenden bereiche für uns neue heraus forderungen darstellen.
Το Συμβούλιο εξέτασε δύο φορές πς συνέπηες του τυφώνα Μιτς και την πιθανότητα οργάνωσης των ενισχύσεων ανοικοδόμησης.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich hoffe nicht, daß dieser mond später dann der lieblingsplatz von franco malerba sein wird. ich meine, wir sollten unser augenmerk gerade auf dieses thema richten.
Είμαι της γνώμης ότι πρέπει να στρέψουμε την προσοχή μας ειδικά σε αυτό το ζήτημα.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: