Usted buscó: vielgestaltige (Alemán - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Greek

Información

German

vielgestaltige

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Griego

Información

Alemán

vielgestaltige coryneforme stäbchen

Griego

πλειομορφικό ροπαλόμορφο ραβδίο

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

vielgestaltige ansätze hinsichtlich organisation und arbeitsmarktbezug

Griego

Η δευτεροβάθμια επαγγελματική κατάρτιση στην Πορτογαλία

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

das vielgestaltige europa darf weder dominierend noch nivellierend sein.

Griego

Η Ευρώπη των αγροτών αντιμετωπίζει δύσκολες επι­λογές εδώ και αρκετό καιρό.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

armut und soziale ausgrenzung sind komplizierte und vielgestaltige phänomene.

Griego

Η φτώχεια και ο κοινωνικός αποκλεισμός εκφράζονται με σύνθετους και πολυδιάστατους τρόπους.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

in europa müssen auch vielgestaltige und flexible netze geschaffen werden.

Griego

Ως εκ τούτου, η Ευρώπη θα έπρεπε να δημιουργήσει πολύμορφα και ευέλικτα δικτυακά κέντρα.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der fremdenverkehr in der europäischen union hat eine reiche, vielgestaltige tradi­tion.

Griego

Κύριο χαρακτηριστικό της τουριστικής κλη­ρονομιάς της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι ο τερά­στιος πλούτος και η ποικιλία της.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

es gibt unterschiedliche motive, die jeweils vielgestaltige prakti­sche auswirkungen nach sich ziehen.

Griego

Συνήθως στηρίζεται σε διαφορετικά κίνητρα τα οποία έχουν πολύμορφες πρακτικές επιπτώσεις.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die vielgestaltige natur der bedürfnisse ausgegrenzter menschen und der mit dem thema des sozialen zusammenhalts zusammenhängenden

Griego

Θα χρειαστούν 'οριζόντιο' συντονισμό ανάμεσα στους χρήστες και καταναλωτές, τις οικογένειες, τους τοπικούς κοινοτικούς οργανισμούς, τους κοινωνικούς εταίρους, και τις δημόσιες αρχές· και ταυτόχρονα 'κάθετο' συντονισμό μεταξύ των διαφόρων αρμόδιων αρχών και φορέων σε επίπεδο τοπικό, περιφερειακό και εθνικό.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der traditionelle arbeitsbegriff funktioniert nicht mehr, und es entwickeln sich vielgestaltige neue formen der arbeit.

Griego

Οι παραδοσιακές αντιλήψεις για την εργασία δεν έχουν πλέον το ίδιο νόημα και εμφανίζονται πολυάριθμα νέα είδη εργασίας.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

4.12 die verschiedenen unternehmensformen in der eu gehen auf die vielgestaltige historische entwicklung unseres kontinents zurück.

Griego

4.12 Τα διάφορα είδη επιχειρήσεων που υπάρχουν στην ΕΕ απορρέουν από την πολυποίκιλη ιστορική εξέλιξη της ηπείρου μας.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

b vielgestaltige internationale terro­rismus frieden, demokratie und menschenrechte in der eu, aber auch über ihre außengrenzen hin­aus bedroht.

Griego

Θεσμική συνεργασία και αντιπαράθεση

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ebenso gegen die vielgestaltige aushöhlung der internationalen arbeitsnormen sowie die entwertung der arbeit und die herabsetzung der würde von arbeitnehmern zu kämpfen.

Griego

να καταπολεμήσει, επίσης, τους ποικίλους τρόπους υποβάθμισης των διεθνών κανόνων εργασίας, απαξίωσης της εργασίας και της αξιοπρέπειας ορισμένων εργαζομένων.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

das außerordentlich reiche und vielgestaltige städtische kulturerbe europas ist oft opfer der immobilienspekulation und des merkantilismus, des massentourismus und des unkontrollierten baus von infrastruktureinrichtungen.

Griego

Η αστική κληρονομιά της Ευρώπης είναι εξαιρετικά πλούσια και ποικιλόμορφη· πέφτει όμως συχνά θύμα της κερδοσκοπικής νοοτροπίας όσον αφορά τα ακίνητα, καθώς επίσης και του μερκαντιλισμού, του μαζικού τουρισμού ή της άναρχης κατασκευής υποδομών, με καταστροφικές συνέπειες για τον αρχιτεκτονικό ιστό των πόλεων και την κοινωνική ζωή.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

wer be hauptet, daß der vielgestaltige terror, mit dem wir es hier zu tun haben, lediglich minderheiten diskriminiert, irrt sich unfreiwillig oder willentlich.

Griego

Για την Ιταλία η μεί­ωση των ΝΕΠ ισοσκελίζεται περίπου.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

in europa müssen auch vielgestaltige und flexible netze geschaffen werden. in ihnen könnte mit hilfe von erfindungen, innovationen und forschungen eine in halteindustrie entwickelt werden.

Griego

Οι διαφορές στην τιμή συναλλάγμα­τος μεταξύ της ιρλανδικής και της αγγλικής λίρας θα έχουν πάντοτε επιπτώσεις στη μεθοριακή περιοχή με­ταξύ της Ιρλανδικής Δημοκρατίας και της Βορείου Ιρλανδίας.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

das problem der armut und der sozialen ausgrenzung ist ein weit reichendes, kompliziertes und vielgestaltiges phänomen.

Griego

Το πρόβλημα της φτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισμού απαντά σε ευρέως διαδεδομένες, σύνθετες και πολυδιάστατες μορφές.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,727,576,386 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo