Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
die anwendung der forderungen in motorrädern hat erhebliche folgen, die eine sorgfältige bewertung der technischen machbarkeit und kostenintensität verlangen.
in applying requirements for motorcycles attention has to be paid to the consequences, meaning there has to be a careful appraisal made of technical feasibility and cost-effectiveness.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
kompliziertheit, aufwendigkeit, kostenintensität und bürokratie sind folge der Übergangsregelung, und diese werden vor allen dingen von den wirtschaftsakteuren getragen.
the transitional arrangements have involved complication, waste, increased costs and bureaucracy, and it is the economic operators above all who have to carry that burden.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
es gilt, die kostenintensität von elektrofahrzeugen - hauptsächlich aufgrund der batteriepreise - zu senken, und das erfordert forschung und innovation.
it is important that the high cost of electric vehicles - caused mostly by the cost of batteries - decreases, which requires research and innovation.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
sowohl bauträger als auch projektentwicklerinnen müssen jedoch einen betrieb von komfortlüftungsanlagen ohne komplikationen gewährleisten können und verlangen zu themen wie langzeithygiene, kostenintensität etc. eindeutige aussagen und richtlinien.
both demand clear statements and guide lines to issues like long-term hygiene, operation costs etc.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
noch in diesem jahr müssen hier kostengünstige lösungen gefunden werden, nach denen auf der einen seite für die verbraucher ausreichende transparenz gewährleistet ist und auf der anderen seite die kostenintensität für doppelte preisangaben gerade im einzel- und versandhandel niedriggehalten wird.
cost-effective answers must be found to this problem before the end of this year, answers which will not only guarantee adequate transparency for consumers but will also keep down the costs of dual pricing, especially in the retail and mail order sectors.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
fallstudien & "hintergründiges" enthält aus dem leben gegriffene beispiele, lustige und traurige, folgenlose und millionenschwere, die illustrieren, was amateure / überlastete bzw. unachtsame auftraggeber / dolmetscher / Übersetzer für unerwartete und teure ergebnisse produzieren können. zu den hintergrundinformationen werden hinweise hinzugefügt, die auftraggeber / autoren dafür sensibilisieren sollen, wie sie durch ihr verhalten und ihre vorarbeiten die voraussetzungen für effektiveres, preisgünstigeres und qualitativ besseres dolmetschen und Übersetzen schaffen können - im interesse aller beteiligten. in anderen bereichen gilt es als binsenweisheit: art und qualität der ausgangsmaterialien / rohstoffe haben einen nachhaltigen einfluß auf kostenintensität des verarbeitungsprozesses und qualität der endprodukte.
they illustrate the unexpected and costly results that may arise as a consequence of relying on amateurs, of overburdened / careless managers / interpreters / translators. hints are to be added to make managers / authors aware of the point that their behaviour and their work may create the conditions for a still more effective and qualitatively better interpreting and translating at lower costs - in the interest of all parties involved. in various branches of trade and industry it is common knowledge that kind and quality of the raw materials have a sustainable effect on cost intensity of the production and quality of the final product.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible