Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
denn was könnte einfacher sein, als den vorjahreshaushalt der inflation anzupassen?
after all, what could be easier than multiplying last year's budget by the rate of inflation?
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
in dieser woche hat der rechnungshof mitgeteilt, daß mindestens 40 milliarden aus dem vorjahreshaushalt verschwunden sind.
this week, the court of auditors has reported that at least 40 billion disappeared from the budget last year.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
der gesetzentwurf würde den klimawandel ausgaben um schneiden $ 83.000.000, oder 22 prozent unter dem vorjahreshaushalt.
the bill would cut climate change spending by $83 million, or 22 percent below last year’s budget.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sicherheit, freiheit und recht gibt es selbstverständlich nicht zum nulltarif. trotzdem bedeuten die jetzigen vorschläge meines ausschusses keine erhöhung des finanzrahmens im vergleich zum vorjahreshaushalt.
security, freedom and justice are not, of course, to be had for free, but my committee 's present proposals do not represent any increase in the financial framework over against last year 's budget.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
wir halten es nicht für die beste methode, daten zugrunde zu legen, die sich einzig und allein auf die ersten monate der haushaltsausführung beziehen und Überhänge aus dem vorjahreshaushalt beinhalten.
we do not believe that the best method is to work with data which relate exclusively to the first few months of budgetary implementation, which are influenced by the previous budget.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
als erstes möchte ich meinem ausschuss und seinem vorsitzenden- von dem ich so viel gelernt habe-, dem personal des sekretariats, meinen kolleginnen und kollegen und den berichterstattern für diesen haushaltsentwurf sowie für die vorjahreshaushalte danken.
i would like to start by thanking my committee and its chairman- from whom i have learned so much- the staff of the secretariat, my fellow members and the rapporteurs, both for this budget and for the budgets of previous years.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad: