Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
intensivierung des wissensaustauschs und ausbau der entwicklungskapazitäten
migliorare la condivisione delle conoscenze e la capacità di sviluppo
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
außerdem würde alcan forschungs- und entwicklungskapazitäten an den käufer abgeben.
inoltre, alcan trasferirebbe all’acquirenteanche risorse di ricerca e sviluppo.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
angesichts dieser herausforderungen müssen unsere forschungs- und entwicklungskapazitäten mobilisiert werden.
per vincere queste sfide occorrerà mobilitare le nostre capacità di ricerca e sviluppo.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
unternehmen, die etablierte forschungs- und entwicklungskapazitäten haben und technologien liefern oder anwenden.
si tratta di imprese con una ben provata capacità di rst, che forniscono od utilizzano tecnologie.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
erstens unternehmen, die etablierte forschungs- und entwicklungskapazitäten haben und technologien liefern oder anwenden.
imprese con una ben provata capacità di rst, che forniscono od utilizzano tecnologie.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das in jeder hinsicht unmenschliche regime von saddam hussein hat den nationalen entwicklungskapazitäten des irak jedoch schweren schaden zugefügt.
il regime di saddam hussein, assolutamente disumano, ha arrecato gravissimi danni al potenziale di sviluppo del paese.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
eine zweite studie wurde ende 2001 über die forschungs- und entwicklungskapazitäten in den am weitesten entfernten regionen in auftrag gegeben29.
alla fine del 2001 è stato avviato un secondo studio sulle capacità di ricerca e di sviluppo nelle regioni ultraperiferiche29.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aufbau der entwicklungskapazitäten und durchführung wirksamer gesundheitspolitischer strategien, insbesondere in gebieten, in denen hoher bedarf besteht;
al rafforzamento delle capacità di elaborazione e attuazione di politiche sanitarie efficaci, in particolare nei settori in cui si registra un forte bisogno;
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die umsetzung des projekts hat durch den wert, der der zusammenarbeit und der schaung von vertrauen beigemessen wurde, entwicklungskapazitäten in der region geschaffen.
l’attuazione del progetto ha generato sul territorio una capacità di sviluppo, valorizzando la cooperazione e promuovendo la fiducia reciproca.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
besonders gewaltig ist diese herausforderung für kmu, denen die forschungs- und entwicklungskapazitäten großer elektronikunternehmen fehlen. zum glück kann ihnen das projekt
in questo contesto, un notevole sforzo sarà richiesto soprattutto alle pmi, imprese che spesso non dispongono delle capacità di ricerca e sviluppo di cui sono invece dotate le grandi aziende del settore elettronico.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zusammen sollen diese initiativen die lokalen entwicklungskapazitäten ländlicher gebiete ausbauen, um sie in die lage zu versetzen, ihre vorhandenen wirtschaftlichen aktivitäten zu verstärken und zu diversifizieren.
tutte queste iniziative hanno lo scopo di potenziare la capacità di sviluppo delle aree rurali permettendo loro di ampliare e diversificare le loro attività economiche.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
f) verfolgung regionaler und lokaler entwicklungsanstrengungen sowohl in ländlichen als auch in städtischen gebieten, um ungleichgewichte abzubauen und regionale und lokale entwicklungskapazitäten zu verbessern;
f) proseguimento degli sforzi per lo sviluppo regionale e locale, nelle zone rurali e urbane, allo scopo di ridurre gli squilibri e migliorare la capacità di sviluppo regionale e locale;
Última actualización: 2017-01-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
die eu verfügt heute über hervorragende forschungs- und entwicklungskapazitäten in einigen schlüsseltechnologiebereichen, es fehlt jedoch an einer entsprechend erfolgreichen strategie für die vermarktung der forschungsergebnisse mit hilfe gewerblicher waren und dienstleistungen.
attualmente l'ue possiede ottime capacità di ricerca e sviluppo in taluni settori delle tecnologie abilitanti fondamentali; non riesce però a commercializzare con successo i risultati della ricerca attraverso beni e servizi.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
4.9 dies führt dazu, dass investitionen, die die industrie unbedingt braucht, um ihre produktions- und entwicklungskapazitäten aufrechterhalten und erneuern zu können, aufgeschoben oder gestrichen werden.
4.9 il risultato è che gli investimenti essenziali per il mantenimento o il rinnovo delle capacità di produzione e sviluppo dell'industria vengono procrastinati o addirittura annullati.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die verbesserung der forschungs- und entwicklungskapazitäten und die schaffung von innovationsanreizen durch zusammenarbeit zwischen forschungs- und entwicklungseinrichtungen und der privatwirtschaft werden ebenfalls aus dem eu-fonds für regionale entwicklung finanziert.
anche gli interventi miranti ad accrescere le capacità di ricerca e sviluppo e a promuovere l'innovazione attraverso lo sviluppo della cooperazione tra gli organismi di ricerca e sviluppo e il mondo imprenditoriale vengono finanziati dal fesr.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- wirtschaft und lebensqualität im ländlichen raum : struktur der ländlichen wirtschaft, hemmnisse für die schaffung alternativer beschäftigungsmöglichkeiten, ausbildung im bereich kleinstunternehmen und fremdenverkehr; beschreibung und lückenanalyse des dienstleistungssektors in ländlichen gebieten, einschließlich zugang zu internet-dienstleistungen und breitband-infrastrukturen, kulturelles und architektonisches erbe in dörfern; humanressourcen und örtliche entwicklungskapazitäten, einschließlich governance.
- economia rurale e qualità della vita : struttura dell'economia rurale, ostacoli alla creazione di opportunità di lavoro alternative, costituzione di microimprese e turismo; descrizione e analisi delle lacune della prestazione di servizi in ambito rurale, compreso l'accesso ai servizi online e all'infrastruttura a banda larga; fabbisogno infrastrutturale, beni culturali e ambiente edificato nei villaggi; potenziale umano e capacità di sviluppo a livello locale, anche dal punto di vista politico-amministrativo.
Última actualización: 2016-12-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad: