Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
zur messung bei verschiedenen temperaturen kann es notwendig sein, einen wärmeaustauscher zur temperierung des trägergases in die anordnung mit einzubauen.
per misure a temperature diverse, può essere necessario includere nell'apparecchiatura uno scambiatore di calore.
Última actualización: 2018-02-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
luftführung und luftgeschwindigkeit müssen so gewählt werden, dass eine gleichmäßige temperierung aller flächenelemente der baumusterhalterungen des systems sichergestellt ist.
il flusso e la velocità dell'aria sono selezionati in modo da garantire che tutte le superfici esterne dei dispositivi di fissaggio degli esemplari siano mantenute ad una temperatura uniforme.
Última actualización: 2018-02-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wasserbad zur temperierung der zu untersuchenden probe auf etwa 20 °c (20 ± 2 °c).
bagnomaria in grado di portare la temperatura dei campioni da analizzare a circa 20 °c (20 ± 2 °c).
Última actualización: 2016-10-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die apparatur umfaßt ein behältnis für die probe sowie ein heiz- und kühlsystem zur temperierung der probe sowie eine vorrichtung zur messung der temperatur.
l'apparecchiatura comprende un contenitore per il campione, un sistema di riscaldamento e raffreddamento per regolare la temperatura del campione e per misurare la temperatura.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die apparatur umfasst ein behältnis für die probe sowie ein heiz- und kühlsystem zur temperierung der probe sowie eine- vorrichtung zur messung der temperatur.
l'apparecchiatura comprende un contenitore per il campione, un sistema di riscaldamento e raffreddamento per regolare la temperatura del campione e per misurare la temperatura.
Última actualización: 2012-04-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zur temperierung der probe bringt man den probenbehälter zusammen mit dem ventil und dem u-rohr oder druckmesser in ein bad, das konstant auf ±0,2 k zu temperieren ist.
allo scopo di regolare la temperatura del campione, il recipiente del campione, insieme con la valvola e il tubo ad u o il manometro, viene posto in un bagno mantenuto ad una temperatura costante ±0,2 k.
Última actualización: 2016-09-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zur temperierung der probe bringt man den probenbehälter zusammen mit dem ventil und dem u-rohr oder druckmesser in ein bad, das konstant auf ±0,2 k zu temperieren ist. die temperaturmessungen werden an der außenwand des probengefäßes oder im gefäß selbst vorgenommen.
allo scopo di regolare la temperatura del campione, il recipiente del campione, insieme con la valvola e il tubo ad u o il manometro, viene posto in un bagno mantenuto ad una temperatura costante ± 0,2 k. le misure di temperatura vengono effettuate sulla parete esterna del recipiente contenente il campione o nel recipiente stesso.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: