Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
die sich heiligen und reinigen in den gärten, einer hier, der andere da, und essen schweinefleisch, greuel und mäuse, sollen weggerafft werden miteinander, spricht der herr.
qui sanctificabantur et mundos se putabant in hortis post unam intrinsecus qui comedebant carnem suillam et abominationem et murem simul consumentur dicit dominu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
darum wird das land jämmerlich stehen, und allen einwohnern wird's übel gehen; denn es werden auch die tiere auf dem felde und die vögel unter dem himmel und die fische im meer weggerafft werden.
propter hoc lugebit terra et infirmabitur omnis qui habitat in ea in bestia agri et in volucre caeli sed et pisces maris congregabuntu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aber der gerechte kommt um, und niemand ist, der es zu herzen nehme; und heilige leute werden aufgerafft, und niemand achtet darauf. denn die gerechten werden weggerafft vor dem unglück;
iustus perit et nemo est qui recogitet in corde suo et viri misericordiae colliguntur quia non est qui intellegat a facie enim malitiae collectus est iustu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: