Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
präventionspolitik zur bekämpfung des schulabbruchs
priekšlaicīgas mācību pārtraukšanas apkarošanai paredzēta preventīva politika
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
präventionspolitik zielt darauf ab, das risiko des schulabbruchs zu verringern, bevor probleme entstehen.
preventīvās politikas mērķis ir mazināt priekšlaicīgas mācību pārtraukšanas risku, pirms ir sākušās problēmas.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
im rahmen des politischen dialogs prüft der ministerrat fragen, die sich aus der illegalen einwanderung ergeben, um gegebenenfalls die mittel einer präventionspolitik festzulegen.
politiskā dialoga ietvaros ministru padome izskata jautājumus, kas rodas saistībā ar nelegālu imigrāciju, lai attiecīgā gadījumā noteiktu līdzekļus novēršanas politikai.
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es herrschte allgemeine einigkeit, was die notwendigkeit einer effektiven umsetzung der schulungs- und informationsanforderungen anbelangt, die als schlüsselaspekt der präventionspolitik angesehen wurden.
kopumā sakrita viedoklis par to, ka ir efektīvi jāīsteno apmācības un informācijas prasības, ko uzskata par novēršanas politikas svarīgāko aspektu.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in diesem zusammenhang erörterten die minister im rahmen einer öffentlichen aussprache ferner die präventionspolitik zur bekämpfung des schulabbruchs von kindern aus sozioökonomisch benachteiligten verhältnissen, einschließlich roma-gemeinschaften.
Šajā sakarā ministri publiskās debatēs apsprieda arī priekšlaicīgas mācību pārtraukšanas apkarošanai paredzētu preventīvu politiku, kuras mērķa grupa ir nelabvēlīgā sociālekonomiskā situācijā nonākuši iedzīvotāji, tostarp romi.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
7. entwicklung einer kohärenten allumfassenden präventionspolitik, die der technologie, der arbeitsorganisation, den arbeitsbedingungen, dem verhältnis der kollegen untereinander und dem einfluss der faktoren aus dem arbeitsumfeld rechnung trägt
7. izveidot saskanīgu vispārējas profilakses politiku, aptverot tehnoloģiju, darba organizāciju, darba apstākļus, sabiedriskās attiecības un darba vides faktoru ietekmi,
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
g) entwicklung einer kohärenten umfassenden präventionspolitik, die der technologie, der arbeitsorganisation, den arbeitsbedingungen, dem verhältnis der kollegen untereinander und dem einfluss der faktoren aus dem arbeitsumfeld rechnung trägt,
• izpildes gaitas kontrole, g) izveidot saskanīgu vispārējas profilakses politiku, aptverot tehnoloģiju, darba organizāciju, darba apstākļus, sabiedriskās attiecības un darba vides faktoru ietekmi,
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(5) a) im rahmen des politischen dialogs prüft der ministerrat fragen, die sich aus der illegalen einwanderung ergeben, um gegebenenfalls die mittel einer präventionspolitik festzulegen.
5. a) politiskā dialoga ietvaros ministru padome izskata jautājumus, kas rodas saistībā ar nelegālu imigrāciju, lai attiecīgā gadījumā noteiktu līdzekļus novēršanas politikai;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
3.4.12 hier sei erneut hervorgehoben, dass die sicherheits-und präventionspolitik in der heutigen welt das fundament der tourismusentwicklung bilden muss. sowohl für den fall von naturkatastrophen als auch für den fall durch menschen hervorgerufener katastrophen muss die prävention im mittelpunkt der touristischen entwicklung stehen, und zwar unter zuhilfenahme von regeln, die die reise-und bewegungsfreiheit der menschen gewährleisten.
3.4.12 vēlreiz nepieciešams uzsvērt to, ka mūsdienu pasaulē drošības un piesardzības politikai jābūt tūrisma attīstības pamatā. kā dabas katastrofu gadījumos, tā arī tad, ja katastrofas izraisījuši cilvēki, piesardzības normām jābūt būtiskam elementam tūrisma politikas attīstībā.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: