Usted buscó: iban (Alemán - Lituano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Lituano

Información

Alemán

iban

Lituano

iban

Última actualización: 2014-02-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

iban-code des zahlungsempfängers

Lituano

gavėjo sąskaitos iban;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

iban (internationale kontonummer):

Lituano

tarptautinis banko sąskaitos numeris (iban):

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

internationale bankkontonummer (iban):

Lituano

tarptautinis banko sąskaitos numeris (iban): …

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

seine bankverbindung (inklusive iban und bic).

Lituano

banko sąskaitos duomenys, įskaitant iban ir bic kodus.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

name des zahlers und/oder iban-code des zahlers

Lituano

mokėtojo vardą ir pavardę (pavadinimą) ir (arba) mokėtojo sąskaitos iban;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

iban des zahlungskontos des zahlers, das durch den einzug belastet werden soll

Lituano

mokėtojo mokėjimo sąskaitos, iš kurios turi būti nurašomos lėšos, iban;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

hierzu zählt zum beispiel die umstel­lung der kompletten kundendatenbestände auf iban und bic.

Lituano

vienas iš pavyzdžių būtų visų klientų duomenų pakeitimas į iban ir bic.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

die ezb würde daher dringend empfehlen, den verpflichtenden gebrauch von iban beizubehalten.

Lituano

todėl ecb labai rekomenduotų išlaikyti privalomą iban naudojimą.

Última actualización: 2012-03-16
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

your bank account details ( iban and bic ) , if already available .

Lituano

your bank account details ( iban and bic ) , if already available .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

die kommission sollte einen bericht über die verwendung von iban und bic zur vereinfachung von zahlungen innerhalb der gemeinschaft erstellen.

Lituano

pageidautina, kad komisija pateiktų iban ir bic naudojimo ataskaitą siekiant supaprastinti mokėjimų tvarka bendrijoje.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

zu diesem zweck muss zunächst der bekanntheitsgrad der sepa-zahlungsinstrumente und ihrer bestandsmerkmale iban und bic dringend erhöht werden.

Lituano

Šiuo tikslu reikia visų pirma skubiai supažindinti visuomenę su sepa mokėjimo priemonėmis ir jų pagrindiniais elementais – iban ir bic.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

wo die iban als kundenidentifikator spezifiziert wurde, hat sie vorrang vor dem namen des zahlungsempfängers, so dieser ebenfalls angeführt wurde.

Lituano

jeigu iban buvo nurodytas kaip unikalusis identifikavimo kodas, jis turėtų būti viršesnis už mokėjimo gavėjo pavadinimą, jeigu jis teikiamas papildomai.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

der ewsa ist außerdem der ansicht, dass die iban des zahlenden dem zahlungsempfänger niemals auto­matisch und ohne zustimmung des zahlenden mitgeteilt werden sollte."

Lituano

be to, eesrk mano, kad mokėtojo iban niekuomet neturėtų būti nurodomas mokėjimo gavėjui automatiškai ir negavus mokėtojų sutikimo.“

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

die ezb stellt weiter fest, dass die einführung eines ähnlichen, der regelung für iban vergleichbaren standardformats für wertpapierkonten die kollisionsrechtlichen regeln für von intermediären verwaltete wertpapiere stärken könnte.

Lituano

ecb toliau pažymi, kad panašaus į iban režimą standartinio formato įvedimas vertybinių popierių sąskaitoms galėtų sustiprinti kolizinių normų režimą tarpininkavimui vertybinių popierių srityje.

Última actualización: 2012-03-16
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

13.13 damit in zahlungssystemen eine vollautomatisierte abwicklung möglich ist, sollte artikel 66 absatz 1 des richtlinienvorschlags dahingehend geändert werden, dass eine bezugnahme auf die internationale kontonummer für banken( international bank account number( iban)) eingefügt wird, die in allen fällen der bevorzugte kundenidentifikator ist. auf diese weise könnte eine harmonisierte vorgehensweise bei der verwendung von kundenidentifikatoren sichergestellt werden.

Lituano

13.13 siekiant įgalinti mokėjimo schemas leisti atlikti efektyvų tikslų vykdymą, pasiūlytos direktyvos 66 straipsnio 1 dalis turėtų būti iš dalies pakeista, įtraukiant nuorodą į tarptautinį banko sąskaitos numerį( iban) kaip vieningą pageidaujamą identifikatorių visais atvejais, tokiu būdu užtikrinant suderintą požiūrį vartojant vieningus identifikatorius.

Última actualización: 2012-03-16
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,728,534 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo