De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
4. regt an, dass der ratifizierungsprozess in allen mitgliedstaaten bis juni 2006 abgeschlossen sein sollte;
4. siūlo, kad ratifikavimo procesas visose valstybėse narėse būtų baigtas iki 2006 m. birželio mėn.;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
der ausschuss fordert außerdem den europäischen rat auf, alles zu tun, um den ratifizierungsprozess zu beschleunigen.
be to, komitetas primygtinai ragina europos vadovų tarybą dėti visas pastangas ratifikavimo procesui pagreitinti.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
für die meisten von ihnen sind die entsprechenden interimsabkommen in kraft getreten und der saa-ratifizierungsprozess läuft.
daugumoje šių šalių įsigaliojo atitinkamas laikinasis susitarimas ir tęstas sas ratifikavimo procesas.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
diese empfehlung wurde von allen 25 eu-mitgliedstaaten angenommen und durchläuft gerade den ratifizierungsprozess.
Šią rekomendaciją patvirtino visos 25 es valstybės narės, ji buvo ratifikuota.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
25. februar 2010 (ratifizierungsprozess für neues protokoll mit 5 jahren laufzeit angelaufen)
2010 m. vasario 25 d. (naujas penkerių metų trukmės protokolas ratifikuojamas)
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
der ausschuss ersucht sie, den ratifizierungsprozess nicht abzubrechen und ggf. möglichst bald einen diesbezüglichen termin festzusetzen."
komitetas prašo šių valstybių narių neatšaukti ratifikavimo proceso, bet, esant galimybei, ratifikavimą surengti kaip įmanoma anksčiau.“
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
der europäische rat betonte, dass parallel zum ratifizierungsprozess weiterhin konkrete ergebnisse in für die bürgerinnen und bürger europas wichtigen bereichen erzielt werden müssten.
europos vadovų taryba pabrėžė, kad svarbu tęsti ratifikavimo procesą ir kartu siekti konkrečių rezultatų europos piliečiams svarbiose srityse.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
der ratifizierungsprozess des Übereinkommens ist im eu-zusammenhang mit dem entwurf einer antidiskriminierungsrichtlinie verknüpft, zu dem sich der ewsa in einer stellungnahme geäußert hat.
europos sąjungoje konvencijos ratifikavimo procesas yra susietas su direktyvos dėl kovos su diskriminacija projektu, dėl kurio eesrk parengė nuomonę.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in zwei mitgliedstaaten konnte er nicht ratifiziert werden, und in acht weiteren ist der ratifizierungsprozess noch nicht abgeschlossen, wobei einer dieser acht staaten kürzlich das ratifizierungsverfahren eingeleitet hat.
jos neratifikavo dvi valstybės narės, o ratifikavimo procesą turi užbaigti dar aštuonios valstybės narės, iš kurių viena neseniai pradėjo tam skirtą procedūrą.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
der nutzen von un-instrumenten werde bezweifelt, man scheue sich, den vorreiter im ratifizierungsprozess zu spielen, und es mangele an kooperationsgeist zwischen den ländern.
egzistuoja abejonės dėl jt instrumentų naudingumo, baimės imtis vadovaujančio vaidmens ratifikavimo procese ir bendradarbiavimo dvasios tarp šalių trūkumo.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
4.7 der ratifizierungsprozess des vertrags von lissabon muss so schnell wie möglich abgeschlossen werden, um ein institutionelles gefüge der europäischen union zu gewährleisten, das mit besser koordinierten maßnahmen reagieren kann.
4.7 būtina kuo greičiau užbaigti lisabonos sutarties ratifikavimo procesą, norint užtikrinti europos sąjungos institucinę struktūrą, kuri galės reaguoti pasitelkdama geriau koordinuotas priemones.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
zudem würde eine neue institutionelle ebene geschaffen, die außerhalb der bestehenden rechtsrahmen angesiedelt wäre, und die darüber hinaus lange zeit für den unterzeichnungs- und ratifizierungsprozess durch alle beteiligten parteien beanspruchen würde.
taip prie dabartinių teisinių struktūrų būtų pridėtas dar vienas institucinis lygmuo, o tai gali ilgai užtrukti, nes būtų reikalingas visų susijusių šalių parašas ir ratifikavimas.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(1) am 12. juni 2006 wurde in luxemburg ein stabilisierungs-und assoziierungsabkommen zwischen den europäischen gemeinschaften und ihren mitgliedstaaten einerseits und der republik albanien andererseits (nachstehend "das stabilisierungs-und assoziierungsabkommen") unterzeichnet. dieses abkommen durchläuft derzeit den ratifizierungsprozess.
(1) 2006 m. birželio 12 d. liuksemburge buvo pasirašytas europos bendrijų bei jų valstybių narių ir albanijos respublikos stabilizacijos ir asociacijos susitarimas (toliau – stabilizacijos ir asociacijos susitarimas), kuris šiuo metu ratifikuojamas.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible