Usted buscó: verhalfen (Alemán - Neerlandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Dutch

Información

German

verhalfen

Dutch

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Neerlandés

Información

Alemán

und wir verhalfen ihnen zum sieg, so waren sie die siegenden.

Neerlandés

en wij hielpen hen, waarop zij de overwinnaars werden.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bestimmte modelle verhalfen bereits zu interessanten ergebnissen im zusammenhang mit weitreichenden klimaanomalien, insbesondere in westeuropa.

Neerlandés

met enkele modellen zijn interessante resultaten verkregen betreffende klimaatanomalieën van grote omvang, die met name west-europa betreffen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diskussionen mit experten der oecd oder der internationalen arbeitsorganisation (iao) verhalfen zu einem besseren verständnis schwieriger arbeitsmarktprobleme.

Neerlandés

dankzij besprekingen met deskundigen van de oeso of de internationale arbeidsorganisatie (ilo) is het inzicht in delicate thema’s met betrekking tot de arbeidsmarkten gegroeid.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es war ungewiß, ob in europa die gleichen bedingungen gegeben waren, die dem venture capital in den vereinigten staaten zum erfolg verhalfen.

Neerlandés

het stond niet vast of in europa de zelfde voorwaarden aanwezig waren, waaraan het venture capital in de verenigde staten zijn succes had te danken.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dank dieses abkommens konnte die europäische union wichtige materialien, ausrüstungen und technologie aus den usa importieren, die der europäischen kerntechnischen industrie zu ihrem hohen stand verhalfen.

Neerlandés

voor de europese unie vormde deze samenwerking het kader voor de invoer van essentiële materialen, uitrusting en technologie uit amerika, waardoor de europese nucleaire industrie in staat werd gesteld de huidige hoge ontwikkelingsgraad te bereiken.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

seine einfache benutzungsweise und die tatsache, daß es dem wunsch der großen masse, un­mittelbare wechselgespräche zu führen, entsprach, verhalfen dem telephon zu einem beträchtlichen aufschwung.

Neerlandés

door de een­voud van gebruik alsmede het feit dat deze beantwoordde aan de wens van het grote publiek om rechtstreeks met elkaar te kunnen spreken, heeft de telefoon een enorme vlucht genomen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die mitte ¡transfers der eu in form von zuschüssen aus den struktur­fonds der union und darlehen der europäi­schen investitionsbank verhalfen dem land dazu, auf seinem weg zur industriellen wettbewerbsfähigkeit und zu einem höhe­ren lebensstandard fortschritte zu machen.

Neerlandés

de gecombineerde steun van subsidies uit de europese structuurfondsen en lenin­gen van de europese investeringsbank hielpen het land aan een concurrerender bedrijfsleven en aan een hogere levens­standaard.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der peer-review-prozess, die europäische beobachtungsstelle und länderübergreifende studien waren wesentliche beiträge zur verbesserung der beschäftigungspolitischen leitlinien und verhalfen den mitgliedstaaten zu einer wirksamen durchführung strategischer initiativen.

Neerlandés

het proces van collegiale toetsing, de europese waarnemingspost en nationale studies hebben een belangrijke bijdrage aan de werkgelegenheidsrichtsnoeren geleverd en de lidstaten geholpen beleidsinitiatieven doeltreffend uit te voeren.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zuvor hatte quindlen führungspositionen unter anderem im verkauf und marketing in den usa, japan und asien/pazifikraum inne, wobei er schlüsselinitiativen leitete, die kodak in einer äußerst wettbewerbsintensiven umgebung zu großem erfolg verhalfen.

Neerlandés

eerder bekleedde hij senior functies in sales, marketing en algemeen management in de verenigde staten, japan en pacifisch azië, waar hij belangrijke initiatieven aanstuurde die de winstgevendheid van kodak in een scherp concurrerend milieu sterk verbeterden.

Última actualización: 2016-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

5.1 verweist darauf, dass sich immer deutlicher abzeichnet, dass vor allem frauen die leidtragenden der globalisierung sind. die globalisierung hat zunehmend negative auswirkungen auf frauen, sowohl in absoluten zahlen als auch im vergleich zu männern. zum beispiel sehen sich landwirtinnen beim eintritt in neue, durch die globalisierung geschaffene tätigkeitsfelder mit schier unüberwindbaren hürden konfrontiert. dies liegt häufig an einer voreingenommenheit frauen gegenüber, die entweder direkt oder im sektor der kleinst-und kleinunternehmen, in dem sie vorherrschend tätig sind, im politischen und regelungsumfeld zum ausdruck kommt. gleichzeitig hat die globalisierung für viele andere frauen eine verbesserung ihrer wirtschaftlichen und sozialen stellung mit sich gebracht. dazu gehören die millionen erwerbstätiger frauen, die zugang zum globalen produktionssystem gefunden haben. die bezahlte berufstätigkeit ermöglichte ihnen ein höheres einkommen als in ihrer vorherigen situation, d.h. bei innerfamiliären hilfsleistungen oder im rahmen einer dürftigen und unsicheren existenz in der schattenwirtschaft. die erwerbstätigkeit ermöglichte diesen frauen auch eine größere potenzielle wirtschaftliche unabhängigkeit und verhalf ihnen — häufig sogar in stark oppressiv geprägten patriarchalischen gesellschaften — zu einer besseren sozialen stellung;

Neerlandés

5.1 het comité van de regio's benadrukt dat er steeds meer aanwijzingen komen dat het vooral vrouwen zijn die nadeel ondervinden van de globalisering. de globalisering pakt voor een groeiend aantal vrouwen negatief uit, zowel in absolute termen als ten opzichte van mannen. tegelijkertijd ondervinden vrouwelijke ondernemers geweldige belemmeringen bij hun pogingen deel te nemen aan de door de globalisering ontstane nieuwe economische bedrijvigheid. dit is vaak een rechtstreeks gevolg van vooroordelen jegens vrouwen, of, als het om kleine en micro-ondernemingen gaat waar de meeste vrouwen werkzaam zijn, te wijten aan het beleid en regelgevend kader. toch zijn er ook veel vrouwen die hun economische en sociale status hebben zien verbeteren dankzij de globalisering. daaronder vallen de miljoenen vrouwen die in het globale productiesysteem zijn opgenomen. in loondienst hebben deze vrouwen een beter inkomen dan in vroegere omstandigheden, toen zij zich ofwel binnen de familiekring dienstbaar moesten maken, ofwel in de informele economie hun kostje bijeen moesten schrapen. dankzij loonarbeid hebben deze vrouwen zich ook een grotere economische onafhankelijkheid kunnen verwerven en vaak konden zij, zelfs in de meest onderdrukkende patriarchale samenlevingen, hun sociale positie verbeteren.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,949,456 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo