Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
art des motors
typ silnika
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Überlastung des datacenter
firebird
Última actualización: 2016-10-25
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
1. kennzeichnung des motors
1. identyfikacja silnika
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zahl der pole des motors;
6) liczba biegunów silnika.
Última actualización: 2010-09-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
normale leerlaufdrehzahl des motors
zwykła prędkość obrotowa silnika na biegu jałowym
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
art des motors | messverfahren |
tip motorja | način merjenja |
Última actualización: 2017-01-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lage und anordnung des motors:
położenie i układ silnika:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
messungen bei leerlauf des motors:
pomiar podczas biegu jałowego silnika:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bei leerlauf des motors: 0,5 %
pomiar na biegu jałowym: 0,5
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
schalldämmung des motors (in db)
zmniejszenie natężenia dźwięku wytwarzanego przez silnik (w db)
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
art des motors (ottomotor, dieselmotor):
typ (zapłon iskrowy, wysokoprężny):
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nenneingangsfrequenz(en) des motors (hz);
8) znamionowa częstotliwość wejściowa silnika (hz).
Última actualización: 2010-09-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Überlastung des europäischen luftraums: die herausforderungen
natężenie ruchu lotniczego w europie – wyzwania
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
handelsmarke oder handelsname des herstellers des motors;
znak towarowy lub nazwa handlowa producenta silnika.
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die zahl der pole bestimmt die grunddrehzahl des motors.
liczba biegunów określa prędkość podstawową silnika;
Última actualización: 2010-09-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
art des motors: fremdzündungsmotor, selbstzündungsmotor (2)
typ silnika: zapłon sprężeniowy, zapłon przymusowy (2)
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
art des motors: fremdzündung, selbstzündung usw.1/
rodzaj silnika: np. zapłon iskrowy/zapłon samoczynny itp.1/
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- der einen größeren umbau des motors beinhaltet;
- obejmuje gruntowną modyfikację silnika,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
arbeitsweise des motors: viertakter/zweitakter1.7.5.2.
zasada działania silnika: czterosuw/dwusuw1.7.5.2.
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das geräusch des motors stoppt, sobald herceptin vollständig injiziert wurde.
dźwięk silniczka przestanie być słyszalny kiedy lek herceptin zostanie całkowicie podany.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad: