De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
und david zog hin und das ganze israel gen jerusalem, das ist jebus; denn die jebusiter wohnten daselbst im lande.
então davi, com todo o israel, partiu para jerusalém , que é jebus; e estavam ali os jebuseus, habitantes da terra.
und ich will vor dir her senden einen engel und ausstoßen die kanaaniter, amoriter, hethiter, pheresiter, heviter und jebusiter,
e enviarei um anjo adiante de ti (e lançarei fora os cananeus, e os amorreus, e os heteus, e os perizeus, e os heveus, e os jebuseus),
aber die kinder benjamin vertrieben die jebusiter nicht, die zu jerusalem wohnten; sondern die jebusiter wohnten bei den kindern benjamin zu jerusalem bis auf diesen tag.
mas os filhos de benjamim não expulsaram aos jebuseus que habitavam em jerusalém; pelo que estes ficaram habitando com os filhos de benjamim em jerusalém até o dia de hoje.
und ich will ihr blut von ihrem munde tun und ihre greuel von ihren zähnen, daß sie auch sollen unserm gott übrigbleiben, daß sie werden wie fürsten in juda und ekron wie die jebusiter.
e da sua boca tirarei o sangue, e dentre os seus dentes as abominações; e ele também ficará como um resto para o nosso deus; e será como chefe em judá, e ecrom como um jebuseu.
halte, was ich dir heute gebiete. siehe, ich will vor dir her ausstoßen die amoriter, kanaaniter, hethiter, pheresiter, heviter und jebusiter.
guarda o que eu te ordeno hoje: eis que eu lançarei fora de diante de ti os amorreus, os cananeus, os heteus, os perizeus, os heveus e os jebuseus.
da sie nun nahe bei jebus kamen, sank der tag sehr dahin. und der knecht sprach zu seinem herrn: komm doch und laß uns in diese stadt der jebusiter einkehren und über nacht darin bleiben.
quando estavam perto de jebus, já o dia tinha declinado muito; e disse o moço a seu senhor: vem, peço-te, retiremo-nos a esta cidade dos jebuseus, e passemos nela a noite.
da das alles war ausgerichtet, traten zu mir die obersten und sprachen: das volk israel und die priester und leviten sind nicht abgesondert von den völkern in den ländern nach ihren greueln, nämlich die kanaaniter, hethiter, pheresiter, jebusiter, ammoniter, moabiter, Ägypter und amoriter;
ora, logo que essas coisas foram terminadas, vieram ter comigo os príncipes, dizendo: o povo de israel, e os sacerdotes, e os levitas, não se têm separado dos povos destas terras, das abominações dos cananeus, dos heteus, dos perizeus, dos jebuseus, dos amonitas, dos moabitas, dos epípcios e dos amorreus;