De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
obdachlose
sem-teto
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
obdachlose;
desalojados;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
für obdachlose
para pessoas sem abrigo
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
obdachlose familie
família sem abrigo
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
einzelne obdachlose person
pessoa sozinha sem abrigo
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
hilfe für obdachlose: unterkünfte in sri lanka
assistência a populações sem abrigo: abrigos no sri lanka
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
obdachlose oder von ausgrenzung auf dem wohnungsmarkt betroffene*
pessoas sem abrigo ou afetadas pela exclusão da sua habitação*,
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
definition der begriffe "obdachlose" und "obdachlosigkeit"
definições do fenómeno das pessoas com domicílio instável e dos sem‑abrigo
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
fachdienste (obdachlose mit hiv oder besonderen bedürfnisse usw.);
serviços especializados (pessoas sem abrigo portadoras de hiv ou com necessidades especiais, etc.);
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dies gilt insbesondere für obdachlose und personen, die in einrichtungen leben.
estão neste caso, especialmente, os sem-abrigo e as pessoas que vivem em instituições.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eine andere gruppe hat eine obdachlose frau mit benzin übergossen und angezündet.
outro grupo lançou gasolina sobre uma mulher sem abrigo e ateou-lhe fogo.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
obdachlose, drogenabhängige und straftäter müssen wieder in die gesellschaft eingegliedert werden.
os sem‑abrigo, os toxicodependentes, os criminosos e demais grupos excluídos devem ser reintegrados na sociedade.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
menschen ohne gültige papiere, arbeitslose, obdachlose haben keine rechte.
os sem-papéis, os sem-emprego, os sem-abrigo não têm direitos.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
einen schwerpunkt des fonds bilden obdachlose und in materieller armut lebende kinder.
o fundo centra-se em especial nos sem-abrigo e nas crianças em situação de privação material.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
5.2 obdachlose (engl. homeless) lassen sich in zwei hauptgruppen unterscheiden:
5.2 os sem‑abrigo podem ser classificados em dois grandes grupos:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3.3 zielgruppen des fonds sind von nahrungsmangel betroffene personen, obdachlose sowie materiell unterversorgte kinder.
3.3 o apoio do fundo destina-se a pessoas que sofrem de privação alimentar, aos sem-abrigo e às crianças afetadas pela privação material.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
frau präsidentin, wertes mitglied der kommission, geschätzte kollegen und kolleginnen, mehr tote, verletzte und obdachlose.
senhora presidente, senhor comissário, caros colegas, mais mortos, feridos e desalojados.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
bei den männern sind es obdachlose, (ehemalige) straftäter und schulabbrecher, die in besonderem maße gefährdet sind.
em relação aos homens, as situações de maior vulnerabilidade registam‑se entre os sem‑abrigo, os (ex)detidos e os que abandonam precocemente o ensino.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bürgernahe informationsmaßnahmen der kommunen und kommunalverbände für bevölkerungsgruppen mit schwierigkeiten (obdachlose, alleinlebende ältere menschen ...).
o lançamento, pelas autarquias e associações locais, de acções de informação de proximidade dirigidas às camadas do público mais frágeis (sem abrigo, pessoas idosas isoladas etc.).
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in der ethos-typologie werden somit obdachlose entsprechend ihrer lebenssituation oder des typs ihres "heims" klassifiziert.
com base nisto, a tipologia ethos classifica os sem-abrigo em função da sua situação de vida ou do tipo de "lar".
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible