Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
danke schön
Большое спасибо
Última actualización: 2009-06-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ja, ich verstehe. danke schön.
Да, я понимаю. Большое спасибо.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
danke schön ich wunsche alles gute
Спасибо, я желаю вам всего наилучшего
Última actualización: 2022-10-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gehst du auch?
Ты тоже идёшь?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ja, du liebst mich.
Да, ты меня любишь.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
passt du auch auf?
Ты обращаешь внимание?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wirst du auch gehen?
Ты тоже пойдёшь?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aber weißt du auch, warum?
А ты знаешь, за что?
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
du, ja du wirst überlegen sein.
[[Аллах поддержал Своего пророка и внушил ему, что он одержит верх над колдунами и что они непременно покорятся ему.]]
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ich leide unerträglich und du auch.
Я страдаю, ты страдаешь.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nicht nur ich irre mich, sondern du auch.
Не только я ошибаюсь, но и ты тоже.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
»ja, du mußt mitleid mit ihr haben.
-- Да, пожалеть ее.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ja du hast ja genug auf deiner seite
Да, у вас достаточно на вашей стороне
Última actualización: 2018-04-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
»ja, du, du hättest sie nicht hereingelassen!
-- Да, вот ты бы не впустил!
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
»fährst du auch weg?« fragte sie ihn.
-- Ты тоже едешь? -- сказала она ему.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
du auch nikki go straight buy p90 and rush b blyyat
cyka blyat
Última actualización: 2015-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
verschiebe nicht auf morgen, was du auch ganz lassen kannst.
Никогда не откладывай на завтра то, что можно вообще не делать.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
»aber bist du auch nicht in einem irrtum befangen?
-- Но ты не ошибаешься?
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
und von wo du auch herausgehst, wende dein gesicht in richtung der heiligen moschee.
И хотя одного повеления Великого и Правдивого Аллаха было вполне достаточно, Господь еще раз подтвердил его справедливость и сказал: «Воистину, такова истина от твоего Господа» (2:149). В-шестых, Ведающий тайное и сокровенное Господь сообщил, что люди Писания твердо убеждены в истинности ниспосланного повеления и сознательно скрывают это свидетельство.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wirst du auch getäuscht vom leben, sei betrübt nicht und nicht wütend!
Если жизнь тебя обманет, не печалься, не сердись!
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: