Usted buscó: informationsinhalte (Alemán - Sueco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Swedish

Información

German

informationsinhalte

Swedish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Sueco

Información

Alemán

industrie für informationsinhalte

Sueco

innehållsindustri

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

informationsinhalte und -vermittler

Sueco

informationsinnehåll och informationskanaler

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

informationsinhalte und entwicklung von produkten und dienstleistungen

Sueco

innehåll i och utveckling av produkter och tjänster

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

in bezug auf informationsinhalte hat rußland viel zu bieten.

Sueco

ryssland är i många avseenden ett innehållsrikt land.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

in vielen häfen aber sind die informationsformate trotz gleicher informationsinhalte unterschiedlich.

Sueco

i flera hamnar ser dock informationsformulären olika ut, även om innehållet inte skiljer sig åt.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die informationsinhalte werden überwiegend vom euroguidance-netzwerk zur verfügung gestellt.

Sueco

informationen tillhandahålls främst av nätverket euroguidance.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

daneben könnten auch unterschiedliche ansätze zur regulierung der informationsinhalte eine rolle spielen.

Sueco

skilda förhållningssätt till innehållsreglering kan också spela en viss roll.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

das programm econtent ist für zahlreiche akteure in der industrie für informationsinhalte von allgemeiner relevanz.

Sueco

programmet har en allmän betydelse för ett stort antal aktörer inom innehållssektorn.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die vorschriften zu den netzen sollten deshalb weitestgehend von jenen für die informationsinhalte getrennt werden.

Sueco

vi måste i största möjliga mån hålla isär bestämmelserna för nätverken och innehållet.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

für einen relativ kleinen bereich der industrie für informationsinhalte ist das programm allerdings von besonderer relevanz.

Sueco

programmets särskilda betydelse är dock begränsad till ett relativt smalt segment av innehållssektorn.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

medien, insbesondere das fern­sehen, sollten nicht ohne eine eingehende prüfung der informationsinhalte eingesetzt werden.

Sueco

man bör undvika att använda medieverktyg, i synnerhet tv, utan att först grundligt undersöka informationsinnehållet.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die union unternimmt bereits wichtige schritte, um die voraussetzungen für eine blühende industrie für informationsinhalte zu schaffen:

Sueco

unionen har redan tagit flera betydelsefulla steg för att skapa förutsättningar för en framgångsrik innehållsindustri.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

darin werden informationsinhalte behandelt und technische konzepte und spezifikationen für den eu-weiten verbund öffentlicher verwaltungsinformationssysteme empfohlen.

Sueco

denna ram kommer att omfatta informationsinnehåll, rekommenderad teknisk policy och specifikationer för en sammankoppling av offentliga förvaltningars informationssystem i hela eu.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die industrie für informationsinhalte umfaßt drei haupttätigkeiten: produktion, entwicklung und aufbereitung sowie weitergabe inhaltsbasierter produkte und dienste.

Sueco

innehållsindustrin är engagerad i tre huvudverksamheter: skapande, utveckling, bearbetning och spridning av innehållsbaserade produkter och tjänster.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

(13) aktionen der gemeinschaft, die informationsinhalte betreffen, sollten die sprachliche und kulturelle vielfalt der gemeinschaft zur geltung bringen.

Sueco

(13) gemenskapsåtgärder som rör informationsinnehåll bör främja gemenskapens flerspråkiga och mångkulturella särprägel.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die maßnahmen von info 2000 setzen an zwei punkten an: sie gehen von der grundlegenden stärke der europäischen industrie für informationsinhalte aus und behandeln einige schwachstellen von industrie und markt für informationsinhalte in europa.

Sueco

Åtgärderna i info 2000 har två ansatspunkter: de utgår från den grundläggande styrkan i europas innehållsindustri och behandlar några av svagheterna i industrin och marknaden för informationsinnehåll i europa.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

obwohl dies eine frage ist, die die kommission gegen andere ebenfalls finanzierungen verlangende programme abwägen muss, wird doch angesichts des umfangs und der bedeutung der weltweiten industrie für informationsinhalte gegenwärtig und in der vorhersehbaren zukunft eine beträchtliche erhöhung der zur verfügung gestellten mittel dringend empfohlen.

Sueco

detta är givetvis en fråga som kommissionen måste lösa med beaktande av andra program som är lika krävande, men en avsevärd ökning av budgeten rekommenderas starkt, med tanke på den globala innehållsindustrins storlek och betydelse, både i dag och inom en överskådlig framtid.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die industrie für informationsinhalte hat seit beginn des programms an reife gewonnen, und obwohl man noch nicht von einer allgemein gültigen einordnung sprechen kann, gewann diese branche insofern an profil, als sie sich klar von der produzierenden bzw. der dienstleistungsindustrie unterscheidet.

Sueco

innehållsindustrin har utvecklats mycket jämfört med när programmet inleddes, och även om det fortfarande inte finns någon allmänt erkänd klassificering har industrins profil blivit tydligare, i och med att den är tydligt avgränsad från både varuproduktion och tjänstesektor.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

(1) die gemeinschaft fördert die interoperabilität von informationsinhalten, die verwaltungsbereichsintern, -übergreifend und mit dem privatsektor ausgetauscht werden. hierzu erläßt sie geeignete maßnahmen unter berücksichtigung der anforderungen der benutzer bereichsspezifischer netze in bezug auf rechtliche fragen, sicherheit, datenschutz und vertraulichkeit. insbesondere muß sie

Sueco

1. gemenskapen skall uppmuntra kompatibilitet vad gäller innehållet i den information som utbyts inom och mellan förvaltningssektorer och med den privata sektorn. för detta ändamål, och i överensstämmelse med sektoranvändarnas rättsliga, säkerhets-, dataskydds-och konfidentialitetskrav, skall gemenskapen vidta lämpliga åtgärder och i synnerhet

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,493,083 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo