Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
zu lernen weisheit und zucht, verstand
upang umalam ng karunungan at turo; upang bulayin ang mga salita ng pagkaunawa;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bei ihm ist weisheit und gewalt, rat und verstand.
nasa dios ang karunungan at kakayahan; kaniya ang payo at pagkaunawa.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der herr aber wird dir in allen dingen verstand geben.
isipin mo ang sinasabi ko; sapagka't bibigyan ka ng panginoon ng pagkaunawa sa lahat ng mga bagay.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
guter rat wird dich bewahren, und verstand wird dich behüten,
kabaitan ay magbabantay sa iyo, pagkaunawa ay magiingat sa iyo:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
durch weisheit wird ein haus gebaut und durch verstand erhalten.
sa karunungan ay natatayo ang bahay; at sa pamamagitan ng unawa ay natatatag.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
denn gott hat ihm die weisheit genommen und hat ihm keinen verstand zugeteilt.
sapagka't binawian siya ng dios ng karunungan, ni hindi siya binahaginan ng unawa.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er entzieht die sprache den bewährten und nimmt weg den verstand der alten.
kaniyang pinapagbabago ang pananalita ng napagtitiwalaan. at inaalis ang pagkaunawa ng mga matanda.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
denn der herr gibt weisheit, und aus seinem munde kommt erkenntnis und verstand.
sapagka't ang panginoon ay nagbibigay ng karunungan, sa kaniyang bibig nanggagaling ang kaalaman at kaunawaan:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der weisheit anfang ist des herrn furcht, und den heiligen erkennen ist verstand.
ang pagkatakot sa panginoon ay pasimula ng karunungan: at ang pagkakilala sa banal ay kaunawaan.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fliegt der habicht durch deinen verstand und breitet seine flügel gegen mittag?
lumilipad ba ang uwak sa pamamagitan ng inyong karunungan, at iniuunat ba ang kaniyang mga pakpak sa dakong timugan?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ein narr hat nicht lust am verstand, sondern kundzutun, was in seinem herzen steckt.
ang mangmang ay walang kaluguran sa paguunawa, kundi maihayag lamang ang kaniyang puso.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
denn du hast ihrem herzen den verstand verborgen; darum wirst du ihnen den sieg geben.
sapagka't iyong ikinubli ang kanilang puso sa pagunawa: kaya't hindi mo sila itataas.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kurz, wenn ein mensch in ansehen ist und hat keinen verstand, so fährt er davon wie ein vieh.
taong nasa karangalan, at hindi nakakaunawa, ay gaya ng mga hayop na namamatay.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nimm an weisheit, nimm an verstand; vergiß nicht und weiche nicht von der rede meines mundes.
magtamo ka ng karunungan, magtamo ka ng kaunawaan; huwag mong kalimutan, ni humiwalay man sa mga salita ng aking bibig:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
denn die, so irrigen geist haben, werden verstand annehmen, und die schwätzer werden sich lehren lassen.
sila namang nangamamali sa diwa ay darating sa pagkaunawa, at silang mga mapag-upasala ay mangatututo ng aral.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
5:9 und gott gab salomo sehr große weisheit und verstand und reichen geist wie sand, der am ufer des meeres liegt,
at binigyan ng dios si salomon ng karunungan, at di kawasang katalinuhan at kaluwagan ng puso, gaya ng buhanging nasa tabi ng dagat.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aber diesen vier knaben gab gott kunst und verstand in allerlei schrift und weisheit; daniel aber gab er verstand in allen gesichten und träumen.
tungkol nga sa apat na binatang ito, pinagkalooban sila ng dios ng kaalaman at katalinuhan sa lahat ng turo at karunungan: at si daniel ay may pagkaunawa sa lahat na pangitain at mga panaginip.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
so will ich auch mit diesem volk wunderlich umgehen, aufs wunderlichste und seltsamste, daß die weisheit seiner weisen untergehe und der verstand seiner klugen verblendet werde.
dahil dito narito, pasisimulan kong gawin ang isang kagilagilalas na gawa sa gitna ng bayang ito, isang kagilagilalas na gawa at kamanghamangha: at ang karunungan ng kanilang mga pantas ay mapapawi, at ang unawa ng kanilang mga mabait ay malilingid.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
denn es steht geschrieben: "ich will zunichte machen die weisheit der weisen, und den verstand der verständigen will ich verwerfen."
sapagka't nasusulat, iwawalat ko ang karunungan ng marurunong, at isasawala ko ang kabaitan ng mababait.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
vertraue auf jehova mit deinem ganzen herzen, und stütze dich nicht auf deinen eigenen verstand (spr. 3:5).
tiwala sa jehovah sa lahat ng iyong puso, at sandalan hindi sa thine sariling unawa (kawikaan 03:05).
Última actualización: 2010-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: