De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
endgültig.
biến mất luôn.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
endgültig!
tôi kiệt sức rồi.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
endgültig arbeitsunfähig.
không có đâu.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- endgültig draußen?
vâng? anh đã được thả ra rồi?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das klingt so endgültig.
nghe có vẻ nguy hiểm.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es ist vorbei, endgültig.
Đủ rồi !
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es ist noch nicht endgültig.
À, vẫn chưa định ngày đâu.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich gehe, und das ist endgültig.
ta sẽ đi và đó là điều cuối cùng.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der tier-gott ist endgültig tot.
thần rừng đã chết.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aber das ist nun endgültig vorbei.
nhưng một chiêu đó... ân đoạn nghĩa tuyệt.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- gar nicht. - endgültig schluss.
- không hẳn - chúng tôi đã cống hiến đủ lâu rồi
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"die strecke ist endgültig gesäubert.
Đường đi đã hoàn toàn thông suốt.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
jetzt dreht sie endgültig durch.
giờ thì chúng ta lạc mất cô ấy rồi.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
als die krankheit kam, war es endgültig.
khi bệnh phát tác, nó quá nguy kịch.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- du hast den stern endgültig verspielt.
- ...đóng cửa. - jellico!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
heute machen wir endgültig schluss mit ihm.
chúng ta sẽ xong việc hôm nay!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- also du und barbara seid endgültig auseinander?
vậy là cậu và barbara cuối cùng cũng kết thúc rồi. Ừ.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dachten sie, sie wär'n mich endgültig los?
các ông tưởng ta đã đi luôn rồi sao?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aber wie es scheint, werde ich nun endgültig alt.
nhưng tuổi già xem ra đã bắt kịp ta.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aber trotzdem ... signor sollozzo, mein nein ist endgültig.
nhưng dù sao... thưa ông sollozzo, thì tôi cũng quyết định rồi.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad: