Usted buscó: hinan (Alemán - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Arabic

Información

German

hinan

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Árabe

Información

Alemán

und der hinterhalt eilte auch und brach hervor auf gibea zu und zog hinan und schlug die ganze stadt mit der schärfe des schwerts.

Árabe

فاسرع الكمين واقتحموا جبعة وزحف الكمين وضرب المدينة كلها بحد السيف.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und die quelle der bäche, welche reicht hinan bis zur stadt ar und lenkt sich und ist die grenze moabs."

Árabe

ومصب الاودية الذي مال الى مسكن عار واستند الى تخم موآب

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

neben ihm baute eser, der sohn jesuas, der oberste zu mizpa, ein anderes stück den winkel hinan gegenüber dem zeughaus.

Árabe

ورمم بجانبه عازر بن يشوع رئيس المصفاة قسما ثانيا من مقابل مصعد بيت السلاح عند الزاوية.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und lagerten sich wider sie und verderbten das gewächs auf dem lande bis hinan gen gaza und ließen nichts übrig von nahrung in israel, weder schafe noch ochsen noch esel.

Árabe

وينزلون عليهم ويتلفون غلة الارض الى مجيئك الى غزة ولا يتركون لاسرائيل قوت الحياة ولا غنما ولا بقرا ولا حميرا.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da zog ich bei nacht den bach hinan; und es tat mir wehe, die mauern also zu sehen. und kehrte um und kam zum taltor wieder heim.

Árabe

فصعدت في الوادي ليلا وكنت اتفرس في السور ثم عدت فدخلت من باب الوادي راجعا.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber der herr schreckte sie vor israel, daß sie eine große schlacht schlugen zu gibeon und jagten ihnen nach den weg hinan zu beth-horon und schlugen sie bis gen aseka und makkeda.

Árabe

فازعجهم الرب امام اسرائيل وضربهم ضربة عظيمة في جبعون وطردهم في طريق عقبة بيت حورون وضربهم الى عزيقة والى مقيدة.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

mein herz schreit über moab, seine flüchtigen fliehen bis gen zoar, bis zum dritten eglath. denn sie gehen gen luhith hinan und weinen, und auf dem wege nach horonaim zu erhebt sich ein jammergeschrei.

Árabe

يصرخ قلبي من اجل موآب. الهاربين منها الى صوغر كعجلة ثلاثية لانهم يصعدون في عقبة اللوحيث بالبكاء لانهم في طريق حورونايم يرفعون صراخ الانكسار.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

david aber ging den Ölberg hinan und weinte, und sein haupt war verhüllt, und er ging barfuß. dazu alles volk, das bei ihm war, hatte ein jeglicher sein haupt verhüllt und gingen hinan und weinten.

Árabe

واما داود فصعد في مصعد جبل الزيتون كان يصعد باكيا وراسه مغطى ويمشي حافيا وجميع الشعب الذين معه غطوا كل واحد راسه وكانوا يصعدون وهم يبكون.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,749,249,764 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo