Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ለጽዮን ልጅ። እነሆ፥ ንጉሥሽ የዋህ ሆኖ በአህያ ላይና በአህያይቱ ግልገል በውርንጫይቱ ላይ ተቀምጦ ወደ አንቺ ይመጣል በሉአት ተብሎ በነቢይ የተነገረው ይፈጸም ዘንድ ይህ ሆነ።
or, ceci arriva afin que s`accomplît ce qui avait été annoncé par le prophète:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
እንግዲህ። እናንተ የምትንቁ፥ እዩ ተደነቁም ጥፉም አንድ ስንኳ ቢተርክላችሁ የማታምኑትን ሥራ በዘመናችሁ እኔ እሠራለሁና ተብሎ በነቢያት የተነገረው እንዳይደርስባችሁ ተጠንቀቁ።
ainsi, prenez garde qu`il ne vous arrive ce qui est dit dans les prophètes:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
በመላእክት የተነገረው ቃል ጽኑ ከሆነ፥ መተላለፍና አለመታዘዝም ሁሉ የጽድቅን ብድራት ከተቀበለ፥ እኛስ እንዲህ ያለውን ታላቅ መዳን ቸል ብንለው፥ እንዴት እናመልጣለን?
car, si la parole annoncée par des anges a eu son effet, et si toute transgression et toute désobéissance a reçu une juste rétribution,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ይህ ( የተነገረው ) ከከተሞቹ ወሬዎች ነው ፡ ፡ ባንተ ላይ እንተርከዋለን ፡ ፡ ከእርሷ ፋናው የቀረና ሙሉ በሙሉ የተደመሰሰ አለ ፡ ፡
cela fait partie des récits que nous te [ muhammad ] racontons concernant des cités : les unes sont encore debout , tandis que d' autres ( sont complètement ) rasées .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
የአላህ መልክተኛ ሙሐመድ እነዚያም ከእርሱ ጋር ያሉት ( ወዳጆቹ ) በከሓዲዎቹ ላይ ብርቱዎች በመካከላቸው አዛኞች ናቸው ፡ ፡ አጎንባሾች ፣ ሰጋጆች ኾነው ታያቸዋለህ ፡ ፡ ከአላህ ችሮታንና ውዴታን ይፈልጋሉ ፡ ፡ ምልክታቸው ከስግደታቸው ፈለግ ስትኾን በፊቶቻቸው ላይ ናት ፡ ፡ ይህ በተውራት ( የተነገረው ) ጠባያቸው ነው ፡ ፡ በኢንጂልም ውስጥ ምሳሌያቸው ቀንዘሉን አንደአወጣ አዝመራና ፣ ( ቀንዘሉ ) እንዳበረታው ፣ እንደወፈረምና ፣ ገበሬዎቹን የሚያስደንቅ ኾኖ በአገዳዎቹ ላይ ተስተካክሎ እንደ ቆመ ( አዝመራ ) ነው ፡ ፡ ( ያበረታቸውና ያበዛቸው ) ከሓዲዎችን በእነርሱ ሊያስቆጭ ነው ፡ ፡ አላህም እነዚያን ያመኑትንና ከእነርሱ በጎዎችን የሠሩትን ምሕረትንና ታላቅ ምንዳን ተስፋ አድርጎላቸዋል ፡ ፡
et l' image que l' on donne d' eux dans l' evangile est celle d' une semence qui sort sa pousse , puis se raffermit , s' épaissit , et ensuite se dresse sur sa tige , à l' émerveillement des semeurs . [ allah ] par eux [ les croyants ] remplit de dépit les mécréants .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad: