Usted buscó: plural de llaç (Catalán - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Catalán

Español

Información

Catalán

plural de llaç

Español

lazitos

Última actualización: 2021-01-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Catalán

plural de puça

Español

plural de pulga

Última actualización: 2017-02-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Catalán

palabras derivadas de llaç

Español

palabras derivadas de lazo

Última actualización: 2022-01-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Catalán

pasta alimentària en forma de llaç .

Español

pasta alimentària en forma de llaç .

Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Catalán

pa empolsat amb sal i comí , que té forma de llaç .

Español

pa empolsat amb sal i comí , que té forma de llaç .

Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Catalán

classificació : sistemes de llaç obert i de llaç tancat .

Español

clasificación : sistemas de lazo abierto y de lazo cerrado .

Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Catalán

sistemes automatitzats : de llaç de control obert , de llaç de

Español

sistemas automatizados : de lazo de control abierto , de lazo de control

Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Catalán

pasta de sopa en forma de llaç petit i amb les vores arrodonides .

Español

pasta de sopa en forma de llaç petit i amb les vores arrodonides .

Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Catalán

sistemes automatitzats : de llaç de control obert , de llaç de control tancat .

Español

sistemas automatizados : de lazo de control abierto , de lazo de control

Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Catalán

2.8 la renovació dels mitjans de comunicació pel que fa als llenguatges i formats que afavoreixin la representació plural de l ' experiència femenina .

Español

2.8 la renovación de los medios de comunicación en cuanto a los lenguajes y los formatos que favorezcan la representación plural de la experiencia femenina .

Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Catalán

aquest servei és constituït per una xarxa plural de centres educatius de titularitat pública i de titularitat privada i és el resultat de la tradició educativa i social del país .

Español

este servicio está constituido por una red plural de centros educativos de titularidad pública y de titularidad privada y es el resultado de la tradición educativa y social del país .

Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Catalán

pastís de pasta de full gebrat i generalment farcit de cabell d ' àngel , que té forma de llaç .

Español

pastís de pasta de full gebrat i generalment farcit de cabell d'àngel , que té forma de llaç .

Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Catalán

intervenir en projectes plurals de talla en fusta , aportant la personal sensibilitat artística .

Español

intervenir en proyectos plurales de talla en madera , aportando la personal sensibilidad artística .

Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Catalán

1.4 sistemes de control , depenent de la seva configuració i arquitectura : sistemes centralitzats i descentralitzats , de llaç obert i de llaç tancat .

Español

1.4 sistemas de control , dependiendo de su configuración y arquitectura : sistemas centralizados y descentralizados , de lazo abierto y de lazo cerrado .

Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Catalán

b ) la repercussió o l ' impacte social de la comissió de la infracció , en particular pel que fa a la influència que ha tingut en el procés de formació plural de l ' opinió pública .

Español

b ) la repercusión o el impacto social de la comisión de la infracción , en particular en cuanto a la influencia que ha tenido en el proceso de formación plural de la opinión pública .

Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Catalán

--1 si per la nova adjudicació s ' han de plantejar variacions als articles organitzatius i funcionals del text del conveni , qualsevol modificació individual o col · lectiva en les relacions laborals dels empleats inclosos al seu àmbit només es podrà fer efectiva mitjançant negociació , amb la representació dels treballadors , en la comissió negociadora i , si no , amb cada un o amb tots els treballadors , segons que la modificació sigui individual o plural de tot el col · lectiu a cada servei , respectivament .

Español

-- 1 si por la nueva adjudicación debieran plantearse variaciones a los artículos organizativos y funcionales del texto del convenio , cualquier modificación individual o colectiva en las relaciones laborales de los empleados incluidos en su ámbito , exclusivamente podrán realizarse efectivamente mediante negociación con la representación de los trabajadores en la comisión negociadora y en su defecto con cada uno o con todos y cada uno de los trabajadores , según sea la modificación individual o plural de todo colectivo en cada servicio , respectivamente .

Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,748,707,035 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo