Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
pokračování v nejúčinnějších činnostech
continuation of most effective activities
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jsou to také jedny z nejúčinnějších konzervačních přísad.
they are also some of the most efficient preservatives.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rozšiřování je jedním z nejúčinnějších politických nástrojů eu.
enlargement is one of the eu’s most powerful policy tools.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
v tomto je spiritualismus jedním z jeho nejúčinnějších prostředků.
to this end, spiritualism is one of his most efficient weapons.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
podporu šíření nejlepších a energeticky nejúčinnějších technologií;
measures to promote the spread of the best and most energy-efficient technologies
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
občanství evropské unie představuje jeden z nejúčinnějších nástrojů vytváření společné identity.
eu citizenship is one of the strongest instruments for forging a common identity.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
občanství unie představuje jeden z nejúčinnějších nástrojů vytváření společné identity všech evropanů.
citizenship of the union is one of the most effective instruments for forging a common identity for all europeans.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3.12.5.1 nástroje omezování výroby náleží mezi jedny z nejúčinnějších opatření, která existují.
3.12.5.1 measures aimed at reducing production are amongst the most effective available.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
- zajištění nejefektivnější a nejúčinnější motivace v rámci systému,
- ensuring the most effective and efficient incentives within the scheme
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad: