Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kampanja vojačenja civila započinje u srijedu.
the recruitment campaign for civilians starts on wednesday.
Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
istražitelji su za samo nekoliko dana otkrili detalje u svezi s djelovanjem al qaede na područjima vojačenja i obuke na balkanu.
within days, investigators had uncovered details of al qaeda recruitment and training activities in the balkans.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kampanja vojačenja 300 dodatnih pripadnika kss-a diljem zemlje započela je u srijedu i trajat će do 14. veljače.
a nationwide recruitment campaign to garner 300 additional ksf members started on wednesday and will last until february 14th.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
iako se tom mjerom ne predviđa puni prelazak na profesionalnu vojsku, pojasnio je rončević, njome bi se praktično odustalo od vojačenja ukoliko je sigurnosna situacija mirna.
roncevic explained that while the measure does not envision a full transition to a professional army, it would effectively waive the draft if the security situation were calm.
Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eu je poduprla tursku i neočekivano pozdravila teznje ove zemlje za priključenjem europskoj obitelji. istrazitelji su za samo nekoliko dana otkrili detalje u svezi s djelovanjem al qaede na područjima vojačenja i obuke na balkanu.
the eu sided with turkey and unexpectedly welcomed turkey's aspirations to join the european family. within days, investigators had uncovered details of al qaeda recruitment and training activities in the balkans.
Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jugoistočna europa također je bila lokacija u kojoj je al-qaeda obavljala aktivnosti vojačenja, jer je skupina pokušavala iskoristiti vjerske podjele koje su potaknule balkanske sukobe devedesetih godina.
southeast europe has also been a site for al-qaeda recruitment activities, with the group seeking to exploit the religious divisions that fuelled the balkan conflicts of the 1990s.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
policijska administrativna agencija na državnoj razini pružit će temeljnu centraliziranu potporu policijskim službama u jedinstvenoj stukturi, uključujući koordinaciju prigodom vojačenja kadrova, promaknuća i transfera svih policijskih dužnosnika na temelju zajedničkih standarda, plaća i činova.
the state-level police administration agency would provide basic centralised support to the police services in the single structure, including co-ordination of recruitment, promotion and transfer of all police officials under common standards, salary and rank conditions.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
kastrati: mi radimo i predani smo unaprjeđenju kapaciteta koje imamo. [u 2012. godini] imat ćemo još jednu fazu vojačenja za povećanje naših ljudskih resursa.
kastrati: we are working, and are committed to advancing the capacities we have. [in 2012] we will have another recruiting phase to increase our human resources.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ceremonija vojačenja etničkih manjina u kosovski zaštitni korupsu (kpc) održana je u utorak (1. kolovoz) u sjedištu kpc-a u prištini. [afrim hajrullahu]
the kosovo protection corps (kpc) ethnic minority recruitment ceremony was held at kpc hq in pristina on tuesday (1 august). [afrim hajrullahu]
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad: