Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
vzhledem k tomu, že toltrazurila amitrazmusí být zařazeny do přílohy i nařízení (ehs) č. 2377/90;
whereas toltrazuril and amitraz should be inserted into annex i to regulation (eec) no 2377/90;
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
2377/90 o določitvi postopka skupnosti za določanje najvišjih mejnih vrednosti ostankov zdravil za uporabo v veterinarski medicini v živilih živalskega izvora glede toltrazurila, dietilen glikol monoetil etra in polioksietilen sorbitan monooleata
amending annexes i and ii to council regulation (eec) no 2377/90 laying down a community procedure for the establishment of maximum residue limits of veterinary medicinal products in foodstuffs of animal origin, as regards toltrazuril, diethylene glycol monoethyl ether and polyoxyethylene sorbitan monooleate
Última actualización: 2010-08-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
difloxacin, flunixin, halofuginon a toltrazuril musí být zařazeny do přílohy i nařízení (ehs) č. 2377/90.
difloxacin, flunixin, halofuginone and toltrazuril should be inserted into annex i to regulation (eec) no 2377/90.