Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nanášení vzorku
probeneinlass
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
nanášení vzorku:
probenvolumen:
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nanášení přípravku regranex
anwendung von regranex
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
frekvence nanášení/podání gelu
anwendungshäufigkeit
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Štětce k nanášení kosmetických přípravků
pinsel zum auftragen von kosmetischen erzeugnissen
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
iii) nanášení ochranných povlaků z roztavených kovů
(iii) aufbringen von schmelzflüssigen metallischen schutzschichten
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
při každém nanášení krému použijte nový sáček.
für jede behandlung öffnen sie einen neuen beutel.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
i.12), kabiny pro nanášení nátěrových hmot (obr.
r %inhausung oder g e sch l o s s en es 6erfahren
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vyvarujte se nanášení masti do nosu, úst anebo do očí.
die salbe darf nicht in nase, mund oder augen angewendet werden.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
expozice výparům při nanášení štětcem nebo válečkem není toxikologicky významná.
das einatmen von degbe-dämpfen beim farbauftrag mit pinsel oder rolle wurde für toxikologisch unbedenklich erachtet.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jak se panretin gel aplikuje: určeno výhradně k nanášení na pokožku.
nur zur kutanen anwendung (anwendung auf der haut)
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
frekvence nanášení a trvání léčby krémem s imichimodem se liší podle indikace.
die anwendungshäufigkeit und die dauer der behandlung mit imiquimod sind bei den jeweiligen anwendungsgebieten unterschiedlich.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
někteří pacienti pozorovali změny ve zbarvení kůže v oblasti nanášení aldara krému.
einige patienten stellten eine veränderung der hautfarbe an denjenigen stellen fest, an denen aldara creme aufgetragen worden war.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
důležité je zejména časté a opakované nanášení prostředků na ochranu proti slunečnímu záření.
insbesondere kommt es wesentlich darauf an, das sonnenschutzmittel häufig und wiederholt aufzutragen.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mnohé nežádoucí účinky aldara krému jsou dány působením krému na kůži v místě jeho nanášení.
viele der unerwünschten wirkungen von aldara creme sind durch die lokale wirkung auf ihre haut bedingt.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
tato kategorie zdrojů nezahrnuje procesy nanášení substrátů s kovy elektroforetickými nebo chemickými sprejovými postupy.
zu dieser kategorie von quellen zählt nicht die beschichtung von trägermaterialien mit metallen durch elektrophoretische und chemische spritztechniken.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
asi polovina pacientů, kteří používají protopy může vykazovat určitý druh podráždění kůže v místě nanášení masti protopy.
bei etwa der hälfte der patienten, die protopy anwenden, kommt es im behandelten bereich zu hautreizungen.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
nanášení ochranných povlaků z roztavených kovů se zpracovávaným množstvím větším než 2 tuny surové oceli za hodinu
aufbringen von schmelzflüssigen metallischen schutzschichten mit einer verarbeitungskapazität von mehr als 2 t rohstahl pro stunde
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
„opravou nátěru vozidel“ rozumí veškeré průmyslové či komerční procesy nanášení nátěrů a související odmašťovací operace:
bedeutet „nachbehandlung von fahrzeugen“ jegliche industrielle oder gewerbliche beschichtung und die damit zusammenhängende entfettung wie
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cen -en 71-7:2002 bezpečnost hraček – Část 7: barvy nanášené prsty – požadavky a metody zkoušení -— --
cen -en 71-7:2002 sicherheit von spielzeug — teil 7: fingermalfarben — anforderungen und prüfverfahren -— --
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 10
Calidad:
Referencia: