Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
referentiebrandstof g20
bezugskraftstoff g20
Última actualización: 2010-08-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
voor elke referentiebrandstof:
für jeden bezugskraftstoff:
Última actualización: 2010-08-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
referentiebrandstof of in de handel verkrijgbare brandstof);
bezugsprüfkraftstoff oder handelsüblicher kraftstoff),
Última actualización: 2010-08-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
brandstofverbruik (details verstrekken voor elke geteste referentiebrandstof)
kraftstoffverbrauch (angaben für jeden getesteten bezugskraftstoff)
Última actualización: 2010-08-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
brandstofverbruik (opgegeven waarden verstrekken voor elke geteste referentiebrandstof)
kraftstoffverbrauch (werte für jeden geprüften bezugskraftstoff angeben)
Última actualización: 2010-08-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
co2-massa-emissies (details verstrekken voor elke geteste referentiebrandstof)
co2-emissionsmenge (angaben für jeden getesteten bezugskraftstoff)
Última actualización: 2010-08-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de referentiebrandstof in punt 3.2 van bijlage 4 bij vn/ece-reglement nr.
der bezugskraftstoff, der in anhang 4 absatz 3.2 der un/ece-regelung nr.
Última actualización: 2010-08-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
co2-massa-emissies (opgegeven waarden verstrekken voor elke geteste referentiebrandstof)
co2-emissionsmenge (werte für jeden geprüften bezugskraftstoff angeben)
Última actualización: 2010-08-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in het geval van flexfuelvoertuigen mag bij de overgang van de ene referentiebrandstof naar de andere tussen de tests geen manuele bijstelling van de motorinstellingen plaatsvinden.
bei flexfuel-fahrzeugen hat der wechsel von einem bezugskraftstoff zum anderen zwischen den prüfungen ohne manuelle anpassung der motorabstimmung zu erfolgen.
Última actualización: 2010-08-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
24 wordt gelezen als een verwijzing naar de referentiebrandstof in bijlage ix bij deze verordening die geschikt is voor de emissiegrenswaarden op basis waarvan typegoedkeuring voor het voertuig wordt verleend.
24 beschrieben wird, gilt als bezugnahme auf den bezugskraftstoff, der gemäß anhang ix dieser verordnung den emissionsgrenzwerten entspricht, auf deren grundlage das fahrzeug typgenehmigt wird.
Última actualización: 2010-08-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de specificatie van deze referentiebrandstof moet worden ontwikkeld vóór de data in artikel 10, lid 6, van verordening (eg) nr.
die technischen daten für diesen bezugskraftstoff werden vor den in artikel 10 absatz 6 der verordnung (eg) nr.
Última actualización: 2010-08-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
als het voertuig wordt geaccepteerd, wordt de brandstof vervangen door de geschikte referentiebrandstof voor de emissietest, tenzij de fabrikant instemt met het gebruik van brandstof van handelskwaliteit.
ist das fahrzeug für die prüfungen zugelassen, dann ist der kraftstoff durch den entsprechenden bezugskraftstoff für die emissionsprüfungen zu ersetzen, sofern der hersteller nicht der verwendung von handelsüblichem kraftstoff zustimmt.
Última actualización: 2010-08-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
[12] ethanol die aan de specificatie van en 15376 voldoet, is de enige zuurstofhoudende verbinding die opzettelijk aan de referentiebrandstof mag worden toegevoegd.
[12] die einzige sauerstoffhaltige kraftstoffkomponente, die dem bezugskraftstoff absichtlich zugesetzt werden darf, ist ethanol, das den technischen daten der norm en 15376 entspricht.
Última actualización: 2010-08-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
[11] fosfor-, ijzer-, mangaan- of loodhoudende verbindingen mogen niet opzettelijk aan deze referentiebrandstof worden toegevoegd.
[11] phosphor, eisen, mangan oder blei enthaltende verbindungen dürfen diesem bezugskraftstoff nicht absichtlich zugesetzt werden.
Última actualización: 2010-08-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
83 gespecificeerde referentiebrandstoffen worden gelezen als een verwijzing naar de overeenkomstige referentiebrandstofspecificaties in bijlage ix bij deze verordening.
83 angegebenen bezugskraftstoffe gelten als bezugnahme auf die entsprechenden technischen daten von bezugskraftstoffen in anhang ix dieser verordnung.
Última actualización: 2010-08-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad: