Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
da bøjede manden sig og tilbad herren,
inclinavit se homo et adoravit dominu
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da bøjede abraham sig for folkene der på stedet
adoravit abraham coram populo terra
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da bøjede moses sig hastelig til jorden, tilbad
festinusque moses curvatus est pronus in terram et adoran
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
og han bøjede sig atter ned og skrev på jorden.
et iterum se inclinans scribebat in terr
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
han bøjede folkefærd under os og folkeslag under vor fod;
deus in domibus eius cognoscitur cum suscipiet ea
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
for at løfte de bøjede højt, så de sørgende opnår frelse,
qui ponit humiles in sublimi et maerentes erigit sospitat
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
men abraham stod op og bøjede sig for hetiterne, folkene der på stedet,
surrexit abraham et adoravit populum terrae filios videlicet het
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
frels mig og udfri mig i din retfærdighed, du bøjede dit Øre til mig;
deus iudicium tuum regi da et iustitiam tuam filio regis iudicare populum tuum in iustitia et pauperes tuos in iudici
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jeg biede troligt på herren, han bøjede sig til mig, og hørte mit skrig.
beatus qui intellegit super egenum et pauperem in die mala liberabit eum dominu
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
herren åbner de blindes Øjne, herren rejser de bøjede, herren elsker de retfærdige,
qui operit caelum nubibus et parat terrae pluviam qui producit in montibus faenum et herbam servituti hominu
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da edom således formente israel at drage igennem sine landemærker, bøjede israel af og drog udenom.
nec voluit adquiescere deprecanti ut concederet transitum per fines suos quam ob rem devertit ab eo israhe
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de hørte ikke og bøjede ikke deres Øre, men gjorde nakken stiv for ikke at høre eller tage ved lære.
et non audierunt nec inclinaverunt aurem suam sed induraverunt cervicem suam ne audirent me et ne acciperent disciplina
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
men hans sønner vandrede ikke i hans spor; de lod sig lede af egen fordel, tog imod bestikkelse og bøjede retten.
et non ambulaverunt filii illius in viis eius sed declinaverunt post avaritiam acceperuntque munera et perverterunt iudiciu
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da bøjede josafat sig med ansigtet til jorden, og alle judæerne og jerusalems indbyggere faldt ned for herren og tilbad ham;
iosaphat ergo et iuda et omnes habitatores hierusalem ceciderunt proni in terram coram domino et adoraverunt eu
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da abigajil fik Øje på david, sprang hun straks af Æselet og kastede sig ned for david på sit ansigt, bøjede sig til jorden,
cum autem vidisset abigail david festinavit et descendit de asino et procidit coram david super faciem suam et adoravit super terra
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da nu jesus havde taget eddiken, sagde han:"det er fuldbragt;" og han bøjede hovedet og opgav Ånden.
cum ergo accepisset iesus acetum dixit consummatum est et inclinato capite tradidit spiritu
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
da gik moses sin svigerfader i møde, bøjede sig for ham og kyssede ham; og da de havde hilst på hinanden, gik de ind i teltet.
qui egressus in occursum cognati sui adoravit et osculatus est eum salutaveruntque se mutuo verbis pacificis cumque intrasset tabernaculu
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da drengen var gået, rejste david sig fra sit skjul ved jorddyngen og faldt til jorden på sit ansigt og bøjede sig ned tre gange. og de kyssede hinanden og græd bitterlig sammen.
cumque abisset puer surrexit david de loco qui vergebat ad austrum et cadens pronus in terram adoravit tertio et osculantes alterutrum fleverunt pariter david autem ampliu
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
derpå steg han op og lagde sig oven på drengen med sin mund på hans mund, sine Øjne på hans Øjne og sine hænder på hans hænder, og medens han således bøjede sig over ham, blev drengens legeme varmt.
et ascendit et incubuit super puerum posuitque os suum super os eius et oculos suos super oculos eius et manus suas super manus eius et incurvavit se super eum et calefacta est caro puer
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da bøjede batseba sig med sit ansigt til jorden og faldt ned for kongen og sagde: "måtte min herre, kong david, leve evindelig!"
submissoque bethsabee in terram vultu adoravit regem dicens vivat dominus meus rex david in aeternu
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible