Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
1. hver enkelt pakning, som omfattes af en ligestillingsattest, skal indeholde foelgende oplysninger paa et af faellesskabets sprog:
1. vsaka enota embalaže, zajeta v spričevalu o enakovrednosti, vsebuje naslednje podatke v enem od jezikov skupnosti:
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
2. en ligestillingsattest er kun gyldig, saafremt den er behoerigt udfyldt og paategnet af et af de officielle organer, der er bemyndiget hertil af oprindelsestredjelandet.
2. spričevalo o enakovrednosti bo veljavno samo, če je pravilno izpolnjeno in so ga overili pristojni organi v tretji državi porekla.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
3. en ligestillingsattest er behoerigt paategnet, naar udstedelsessted og -dato er angivet, og naar den er underskrevet og baerer det udstedende organs stempel.
3. pravilno overjeno spričevalo je tisto, ki prikazuje kraj in datum izdaje, je podpisano in nosi žig organa, ki ga je izdal.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
for at mindske den administrative byrde tillægges kommissionen beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 227 med henblik på at fastsætte betingelserne for, hvornår forpligtelserne vedrørende en ligestillingsattest og mærkning af emballage ikke finder anvendelse.
da bi zmanjšali upravno breme, se na komisijo prenese pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 227, s katerimi določi pogoje, pod katerimi ne veljajo obveznosti, povezane s potrdilom o enakovrednosti in označevanjem embalaže.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-enten den i artikel 5, stk. 2, i forordning (eoef) nr. 1696/71 omhandlede attest, herefter benaevnt " ligestillingsattest ",
-ali spričevala, predvidenega v členu 5(2) navedene uredbe, v nadaljevanju ‘spričevalo o enakovrednosti’,
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible