Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dødens reb omsluttede mig, Ødelæggelsens strømme forfærdede mig,
in omnem terram exivit sonus eorum et in fines orbis terrae verba eoru
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dødens brændinger omsluttede mig, Ødelæggelsens strømme forfærdede mig,
quia circumdederunt me contritiones mortis torrentes belial terruerunt m
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
thi han vidste ikke, hvad han skulde sige; thi de vare blevne helt forfærdede.
et facta est nubes obumbrans eos et venit vox de nube dicens hic est filius meus carissimus audite illu
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da saul og hele israel hørte disse filisterens ord, blev de forfærdede og grebes af rædsel.
audiens autem saul et omnes viri israhelitae sermones philisthei huiuscemodi stupebant et metuebant nimi
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jeg, daniel, blev såre urolig til sinds ved alt dette, og mit hoveds syner forfærdede mig.
horruit spiritus meus ego danihel territus sum in his et visiones capitis mei conturbaverunt m
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tidligt næste morgen lod abimelek alle sine tjenere kalde og fortalte dem det hele, og mændene blev såre forfærdede.
statimque de nocte consurgens abimelech vocavit omnes servos suos et locutus est universa verba haec in auribus eorum timueruntque omnes viri vald
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da skiftede kongen farve, hans tanker forfærdede ham, hans hofters ledemod slappedes, og hans knæ slog imod hinanden.
tunc regis facies commutata est et cogitationes eius conturbabant eum et conpages renum eius solvebantur et genua eius ad se invicem conlidebantu
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
og samtidig vendte israels mænd om fra flugten. da blev benjamins mænd forfærdede, thi de indså, at ulykken havde ramt dem;
qui prius simulaverant fugam versa facie fortius resistebant quod cum vidissent filii beniamin in fugam versi sun
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
og han sagde til dem: "hvorfor ere i forfærdede? og hvorfor opstiger der tvivl i eders hjerter?
et dixit eis quid turbati estis et cogitationes ascendunt in corda vestr
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
da de nu tømte deres sække, fandt hver sin pengepose i sin sæk; og da de og deres fader så pengeposerne, blev de forfærdede.
his dictis cum frumenta effunderent singuli reppererunt in ore saccorum ligatas pecunias exterritisque simul omnibu
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
og da disciplene så ham vandre på søen, bleve de forfærdede og sagde: "det er et spøgelse;" og de skrege af frygt.
et videntes eum supra mare ambulantem turbati sunt dicentes quia fantasma est et prae timore clamaverun
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
men da de bleve forfærdede og bøjede deres ansigter imod jorden, sagde de til dem: "hvorfor lede i efter den levende iblandt de døde?
cum timerent autem et declinarent vultum in terram dixerunt ad illas quid quaeritis viventem cum mortui
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
og i samme stund skete der et stort jordskælv, og tiendedelen af staden faldt, og syv tusinde personer bleve dræbte i jordskælvet; og de andre bleve forfærdede og gave himmelens gud Ære.
et in illa hora factus est terraemotus magnus et decima pars civitatis cecidit et occisi sunt in terraemotu nomina hominum septem milia et reliqui in timore sunt missi et dederunt gloriam deo cael
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
og han stod op og tog straks sengen og gik ud for alles Øjne, så de alle bleve forfærdede og priste gud og sagde: "aldrig have vi set noget sådant."
et statim ille surrexit et sublato grabatto abiit coram omnibus ita ut admirarentur omnes et honorificarent deum dicentes quia numquam sic vidimu
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
da de nu havde roet omtrent fem og tyve eller tredive stadier, se de jesus vandre på søen og komme nær til skibet, og de forfærdedes.
cum remigassent ergo quasi stadia viginti quinque aut triginta vident iesum ambulantem super mare et proximum navi fieri et timuerun
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: