Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
da minimumsstørrelsen også er et modenhedskriterium, bør muligheden for bedre at integrere disse to modenhedskriterier i handelsnormerne for æbler undersøges.
ponieważ minimalny rozmiar stanowi również kryterium dojrzałości należy rozważyć możliwość objęcia tych dwóch kryteriów dojrzałości normą handlową w odniesieniu do jabłek.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
det bør overlades til branchen på pakningerne at anføre minimums- og maksimumsangivelser vedrørende væsentlige modenhedskriterier for at give forbrugerne mulighed for at vælge ud fra de organoleptiske kriterier, der passer dem bedst.
dlatego w handlu należy zezwolić na wykazywanie na opakowaniach wartości minimalnych lub maksymalnych w odniesieniu do istotnych kryteriów dotyczących stopnia dojrzałości produktu, tak by umożliwić konsumentom swobodę wyboru przy zakupie owoców o jakości organoleptycznej, jakiej wymagają.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(3) det bør i øvrigt specificeres, af "kirsebærtomater" (herunder "cocktailtomater") udgør en fjerde handelstype, der adskiller sig fra de tre hidtil anvendte (runde, aflange og ribbede tomater), og de forskellige præsentationsformer, der kan accepteres på markedet for tomater, bør beskrives. udviklingen på markedet for friske tomater afhænger i øvrigt af produktets smagskvalitet, som især i detailsalgsleddet kan variere meget. det bør overlades til branchen på pakningerne at anføre minimums-og maksimumsangivelser vedrørende væsentlige modenhedskriterier for at give forbrugerne mulighed for at vælge ud fra de organoleptiske kriterier, der passer dem bedst.
(3) należy także określić, że pomidory czereśniowe (włącznie z pomidorami koktajlowymi) stanowią czwarty rodzaj handlowy oddzielny od trzech poprzednio identyfikowanych (pomidory okrągłe, pomidory prążkowane i pomidory prostokątne). należy także wyszczególnić różne akceptowane specyficzne dla pomidorów formy prezentacji handlowej. ponadto rozwój rynku świeżych pomidorów zależy od organoleptycznej jakości tego produktu, która, w szczególności na etapie handlu detalicznego, może być w znacznym stopniu zróżnicowana. dlatego w handlu należy zezwolić na wykazywanie na opakowaniach wartości minimalnych lub maksymalnych w odniesieniu do istotnych kryteriów dotyczących stopnia dojrzałości produktu, tak by umożliwić konsumentom swobodę wyboru przy zakupie owoców o jakości organoleptycznej, jakiej wymagają.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible