Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tekortkomingen bemonsteringsprocedure partijen
mängel bei der bildung einer stichprobe der produktionspartien
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de bemonsteringsprocedure voor noten moet ook op abrikozenpitten worden toegepast.
das probenahmeverfahren für nüsse sollte auch für aprikosenkerne gelten.
Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- de nationale wetgeving niet in een adequate bemonsteringsprocedure voorziet;
- die nationalen rechtsvorschriften sehen ein ungeeignetes probenahmeverfahren vor.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ontoereikende bemonsteringsprocedure: forfaitaire correctie van 10 % (één marktdeelnemer).
unzureichendes probenahmeverfahren: pauschalberichtigung von 10 % (ein marktteilnehmer).
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tekortkomingen controleprocedure — controles niet frequent of grondig genoeg; bemonsteringsprocedure niet objectief
mängel beim kontrollverfahren — kontrollen wurden nicht so häufig bzw. nicht so eingehend durchgeführt wie erforderlich; stichprobenverfahren nicht objektiv
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
1. elke lidstaat stelt een bemonsteringsprocedure vast voor de raming van de aantallen gevangen blauwvintonijnen per grootte.
(1) jeder mitgliedstaat stellt ein stichprobenprogramm zur schätzung der anzahl von rotem thun nach größe auf.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
de bemonsteringsprocedure, met inbegrip van het aantal eenheden, is in overeenstemming met richtlijn 2002/63/eg.
das probenahmeverfahren, einschließlich der anzahl an einheiten, sollte der richtlinie 2002/63/eg entsprechen.
Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de bemonsteringsprocedure, met inbegrip van het aantal eenheden, moet in overeenstemming zijn met richtlijn 2002/63/eg.
das probenahmeverfahren, einschließlich der anzahl an einheiten, sollte der richtlinie 2002/63/eg entsprechen.
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3**· momenteel berust de wettige bemonsteringsprocedure voornamelijk op het, al dan niet tegen betaling, op de voorgeschreven wijze nemen van formele monsters bij de kleinhandel.
in den ausführungen seines urteils bestätigte viscount dilhorne das allgemein anerkannte rechtsprinzip, daß lebensmittel keinerlei fremdkörper enthalten dürfen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daarnaast bestaat nog het monster op grond waarvan de particuliere koper een klacht heeft ingediend en op grond waar van de overheid tot actie, tot en met vervolging, kan overgaan en dit ook in de praktijk doet zonder zich te moeten houden aan de voorgeschreven bemonsteringsprocedure. procedure.
bei gleichzeitiger beratung durch die kontrollbeamten führen die zuständigen angestellten der gesellschaft eine umfassende Überprüfung der produktionsmethoden der herstellungsstätte durch, um durch die einführung zusätzlicher sicherheitsmaßnahmen das weitere auftreten derartiger probleme zu unterbinden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de bemonsteringsprocedure die de exploitant van het diervoederbedrijf toepast, mag afwijken van verordening (eg) nr. 152/2009, maar moet resulteren in een representatieve bemonstering.
das von dem akteur der futtermittelbranche angewandte probenahmeverfahren kann von den bestimmungen der verordnung (eg) nr. 152/2009 abweichen, sollte jedoch für das probenahmelos repräsentativ sein.
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(2) de bemonsteringsprocedure die voor de officiële controle van het dioxinegehalte en de gehaltebepaling van dioxineachtige pcb's in bepaalde diervoeders moet worden gebruikt, is vastgelegd in richtlijn 76/371/eeg van 1 maart 1976 houdende vaststelling van gemeenschappelijke bemonsteringsmethoden voor de officiële controle van diervoeders [3]. gepreciseerd moet worden dat de kwantitatieve vereisten betreffende de controle van stoffen of producten die gelijkmatig in het voeder zijn verdeeld, hier van toepassing zijn.
(2) das mit der richtlinie 76/371/ewg der kommission vom 1. märz 1976 zur festlegung gemeinschaftlicher probenahmeverfahren für die amtliche untersuchung von futtermitteln [3] festgelegte probenahmeverfahren ist bei der amtlichen kontrolle der dioxingehalte und der bestimmung der dioxinähnlichen pcb in bestimmten futtermitteln anzuwenden. es ist angezeigt anzugeben, dass die quantitiven anforderungen an die kontrolle von stoffen oder erzeugnissen, die in den futtermitteln gleichmäßig verteilt sind, gelten sollten.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: