Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
de ontwikkelingsvooruitzichten
szenarien der künftigen entwicklung
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2.5 ontwikkelingsvooruitzichten voor bio-energie
2.5 die entwicklungsperspektiven der bioenergien
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
resolutie van het europees parlement over de ontwikkelingsvooruitzichten voor de scheepsbouwsector.
entschließung des europäischen parlaments zu den zukunftsperspektiven in der schiffbauindustrie.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de ontwikkelingsvooruitzichten ontwikkelingen van het gezinsbeleid in de lid-staten van de unie.
familienpolitik in den migliedstaaten der eu sehr ge naue informationen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het is duidelijk dat de ontwikkelingsvooruitzichten op plaatsen waar landmijnen liggen, somber zijn.
zu viel arbeit wird den nro und der internationalen gemeinschaft überlassen.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
de totale ontwikkelingsvooruitzichten lieten een duidelijke toename van de economische activiteit ver hopen.
d arbeitslose oder arbeitsuchende jugendliche unter 25 jahren;
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
resolutie van het europees parlement over de ontwikkelingsvooruitzichten in zuid-afrika en zuidelijk afrika
besuch von außenminister christopher bei der kommission am 1. dezember.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de investeringen in de nieuwe dienstensector zullen toenemen indien op communautair niveau wordt gezorgd voor ontwikkelingsvooruitzichten.
in dem neuen dienstleistungssektor würden höhere investitionen vorgenommen, wenn die entwicklungsaussichten auf gemeinschaftsebene gesichert sind.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dit heeft duidelijk toenemende negatieve gevolgen voor het leven van de bevolking en tevens voor de economie en de ontwikkelingsvooruitzichten.
dies hat eindeutig immer schlimmere auswirkungen auf das leben der bevölkerung wie auch auf die wirtschaft und die perspektiven für die entwicklung.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
betere loopbaan- en ontwikkelingsvooruitzichten zijn belangrijk om uitval van de arbeidsmarkt en daarop volgende sociale uitsluiting te voorkomen.
bessere karriere- und entwicklungsaussichten sind wichtig, um ein ausscheiden aus dem arbeitsleben und eine nachfolgende soziale ausgrenzung zu verhindern.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jean leclercq is chef van de afdeling economie en ontwikkelingsvooruitzichten van het directoraat-generaal energie van de commissie van de europese gemeenschappen.
jean leclercq ist leiter der abteilung kernenergie — wirtschaft und entwicklungsvoraiisschätzungen — in der generaldirektion energie der kommission der europäischen gemeinschaften.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het europees parlement van zijn kant heeft op 7 april'6' een resolutie aangenomen over de ontwikkelingsvooruitzichten voor deze sector.
das europäische parlament hat am 7. april eine entschließung (6) über die zukunftsaussichten dieses sektors angenommen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daarom moest deze sector rekenen op een bepaalde graad van bescherming die het overleven van de sector garandeert en die bovendien nieuwe ontwikkelingsvooruitzichten biedt zowel voor de produktie als voor de afzet.
und daß, obwohl gerade die kommission in ihrem bericht an den rat versichert, daß der sektor sich auch auf pistazien, pinienkerne, eßkastanien und andere schalenfrüchte bezieht.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
basis worden gelegd voor de formulering van ontwikkelingsvooruitzichten op middellange termijn. tot slot mag er niet aan voorbij worden gegaan dat ook de toetreding van spanje en portugal nieuwe structuurproblemen met zich meebrengt.
nachlassen der anstrengungen führen könnten, das Öl zu substituieren, neue energiequellen zu erschließen und den energieverbrauch ganz allgemein langfristig einzuschränken.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bovendien treden binnenkort landen tot de europese unie toe die weliswaar kunnen bogen op de beste ontwikkelingsvooruitzichten en de hoogste europese groeipercentages van de afgelopen vijf jaar, maar die ook een diepe bres slaan in de regionale ontwikkelingsverhoudingen in de eu.
zwar werden mit der erweiterung länder zur europäischen union stoßen, die in den letzten fünf jahren die höchsten wachstumsraten in europa verzeichnen konnten und über die besten entwicklungsaussichten verfügen, doch wird sich gleichzeitig auch das regionalgefälle in der union weiter verstärken.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
met de toegekende leningen werd steeds beoogd economisch levensvatbare projecten te ondersteunen en de groepering van diverse actoren bij het beheer van projecten op basis van concrete industriële programma’s met realistische ontwikkelingsvooruitzichten te bevorderen.
die darlehen wurden in jedem fall gewährt, um wirtschaftlich tragfähige projekte zu unterstützen und den zusammenschluss verschiedener unternehmen bei der abwicklung von projekten zu fördern, die auf konkreten industriellen programmen mit realistischen entwicklungsaussichten beruhten.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het comité deelt de bezorgdheid van de acs-landen over de negatieve gevolgen van de hervormingsvoorstellen voor de inkomens en werkgelegenheid in de economische sectoren die hierbij rechtstreeks betrokken zijn, alsook voor hun maatschappelijk evenwicht en hun ontwikkelingsvooruitzichten.
2.11 der ausschuss teilt die besorgnis der akp-staaten über die negativen auswirkungen der reformvorschläge auf das einkommen und die beschäftigung in den unmittelbar betroffenen wirtschaftszweigen sowie auf das soziale gleichgewicht und die entwicklungsperspektiven in diesen ländern.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
de economische crisis, slechte ontwikkelingsvooruitzichten, rampen en ziekten, oorlogen, corruptie en inefficiënte overheden en het gebrek aan vrijheid en democratische instellingen leiden ertoe dat velen hun land de rug toekeren en hun geluk elders gaan beproeven.
wirtschaftskrisen, fehlende entwicklungsperspektiven, katastrophen und krankheiten, kriege, korruption und die unfähigkeit mancher regierungen, der mangel an freiheit und demokratischen institutionen - all dies bringt viele menschen dazu, ihr land zu verlassen und dorthin zu gehen, wo sie bessere zukunftsperspektiven sehen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
niet enkel omdat de afstand en de tijd tot de centrale delen van de eu dan niet meer een zodanig grote rol speelt, maar vooral ook omdat zonder deze technologieën de ontwikkelingsvooruitzichten van deze regio’s bijna zeker ten dode zijn opgeschreven en ondernemingen minder geneigd zullen zijn om er zich te vestigen.
nicht nur, weildiese technologien dazu beitragen, die entfernungsbedingten nachteile und den zeitauf- wandzu verringern, die in kauf genommenwerdenmüssen, um in die zentralenregionen der union zu gelangen, sondern — und das ist entscheidender — weil jegliche einschränkung in der verfügbarkeit dieser technologien mit größterwahrscheinlichkeit dieentwicklungschancendieser regionen beeinträchtigen und unternehmen davon abhalten werden, sich dort anzusiedeln.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alle bedragen die in het credit van de speciale-actierekening worden geboekt, worden, in overeenstemming met de door de eeg gestelde voorwaarden, door de beheerder uitsluitend gebruikt om speciale-actiekredieten te verlenen aan lid-landen van de associatie met geringe inkomsten die onmiddellijk behoeften hebben, in het bijzonder onder de minst ontwikkelde (1) en de meest getroffen (1) ontwikkelingslanden, waarvan de ontwikkelingsvooruitzichten door externe factoren ernstig zijn beperkt en die te kampen hebben met algemene problemen op het gebied van de overdracht van middelen en die als gevolg daarvan voor moeilijkheden kunnen komen te staan bij de schuldendienst. bij het toekennen van deze kredieten zal de beheerder zich, in overeenstemming met de door de eeg gestelde voorwaarden, laten leiden door de volgende factoren: i) de relatieve armoede van het betrokken ontwikkelingsland en zijn expansiemogelijkheden op lange termijn;
alle dem sonderaktionskonto gutgeschriebenen beträge werden gemäß den bestimmungen der ewg vom verwalter ausschließlich dazu verwendet, mitgliedsländern der organisation mit geringem einkommen und unm * telbarem bedarf, insbesondere den am wenigsten entwickelten (1) und den am stärksten benachteiligten (1) entwicklungsländern, deren entwicklungsaussichten durch äussere faktoren erheblich verringert worden sind, die sich allgemeinen ressourcentransferproblemen gegenübersehen und aufgrund dessen schuldendienstschwierigkeiten haben können, sonderaktionsdarlehen zu gewähren. bei der gewährung dieser darlehen lässt sich der verwalter gemäß den bedingungen der ewg von folgenden faktoren leiten:i) der relativen armut des betreffenden entwicklungslandes und seinem langfristigen wachstumspotential;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: