De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
number of meps who will literally be scrabbling for a seat in the chamber when parliament reassembles in the new year. the accompanying figures are the numbers oí the new representatives from sweden, austria and finland.
«dez anos passados, muitas das críticas de má gestão referidas em 1983 são novamente apontadas», andré middelhoek, presidente do tribunal de contas.
we have a farming industry which is in ruins, and we have member states that are at odds once more because they are scrabbling around with directives and instructions that they cannot properly understand, precisely because of the lack of harmonization that commissioner fischler referred to at the outset.
temos uma indústria agrícola em ruínas, e temos, mais uma vez, desavenças entre os estados-membros, que se debatem com directivas que não compreendem inteiramente, precisamente devido à falta de harmonização que o senhor comissário fischler mencionou logo à partida.
i would urge that we find a way of establishing a serious and reliable funding mechanism for those organisations that represent the poor, the excluded and the discriminated against at least, so that they are not scrabbling for funds every year, wondering if they are going to survive so they can do the job they exist to do.
insto a que se encontre uma forma de estabelecer um mecanismo de financiamento sério e estável para estas organizações, que representam os pobres, os excluídos e aqueles que são discriminados, pelo menos para que não tenham que debater se todos os anos com a procura de fundos, perguntando se se sobreviverão e se poderão efectuar o trabalho que é o motivo da sua existência.
mr president, first of all let me say that we very much welcome the fact that this report has come forward at this time of the year -in previous years we have been scrabbling around on friday mornings in october or november to try and set a set-aside rate.
senhor presidente, gostaria de começar por dizer que felicito muito o facto de este relatório ter sido apresentado nesta altura do ano -nos anos anteriores, nas manhãs de sexta-feira em outubro e novembro, procurámos fixar uma taxa de retirada de terras.