Usted buscó: insolventnosťou (Eslovaco - Finés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Slovak

Finnish

Información

Slovak

insolventnosťou

Finnish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Eslovaco

Finés

Información

Eslovaco

(162) nemecko na to odovzdalo ďalšie informácie, okrem iného výpočty nemeckého ústavu pre výskum hospodárstva (diw). podľa nich by vtedajšia insolventnosť bgb viedla k strate 7000 až takmer 10000 pracovných miest v berlíne (z 12200 pracovných miest v berlíne v roku 2001), zatiaľ čo reštrukturalizácia by do roku 2006 podľa aktualizovaného plánu znamenala stratu okolo 3500 pracovných miest v berlíne. komisia pokladá odhadovanú stratu pracovných miest v prípade insolventnosti za prehnanú, pretože aj v tomto scenári by obchodné oblasti, zásadne hodnotené ako rentabilné, mohli pokračovať u nadobúdateľov v reštrukturalizovanej forme. okrem toho je strata pracovných miest v berlíne zapríčinená reštrukturalizáciou podľa aktuálnych odhadov s hodnotou približne 5000 pracovných miest značne vyššia, ako sa pôvodne predpokladalo. treba však súhlasiť s názorom nemecka, že náhlou insolventnosťou by zaniklo oveľa viac pracovných miest, ako riadenou dlhodobejšou reštrukturalizáciou, pretože v prvom prípade by došlo k tzv. "fire sales" a zatváraniu oblastí, ktoré možno rekonštruovať. pritom treba zohľadniť aj nepriame straty pracovných miest v dôsledku dominového efektu. následkom toho by priamymi a nepriamymi daňovými dôsledkami došlo aj výpadku príjmov z daní v spolkovej krajine berlín, ktoré sa svojou výškou asi 300 mil. eur ročne dajú hodnotiť ako značné, hlavne preto, lebo by trvali roky. v tomto smere komisia súhlasí s nemeckom, že s prežitím podniku sú spojené hospodárske a sociálne výhody.

Finés

(162) saksa on tämän jälkeen toimittanut lisätietoja, joihin kuuluu myös taloustutkimuslaitos diw: n (deutsches institut für wirtschaftsforschung) laatima laskelma. sen mukaan bgb: n tuolloin tapahtunut konkurssi olisi johtanut yli 7000: sta lähes 10000: een työpaikan menetykseen berliinissä (berliinin vuoden 2001 12200 työpaikasta), kun taas uudistetun suunnitelman mukainen rakenneuudistus johtaisi vuoteen 2006 mennessä noin 3500 berliiniläisen työpaikan menetykseen. komissio pitää konkurssitapaukseen liittyvää oletettua työpaikkojen menetystä liioiteltuna, koska myös siinä skenaariossa ostajat olisivat voineet jatkaa samaan tapaan rakenneuudistuksen läpikäyneitä perusteiltaan kannattaviksi arvioituja liiketoimintoja. rakenneuudistuksesta johtuva työpaikkojen väheneminen berliinissä on nykyisten arvioiden mukaan noin 5000 työpaikkaa, eli alun perin oletettua huomattavasti suurempi. saksan arviosta on tosin oltava samaa mieltä siinä, että äkillisessä konkurssitapauksessa olisi menetetty periaatteessa huomattavasti enemmän työpaikkoja kuin järjestäytyneen pitkäkestoisen rakenneuudistuksen myötä, koska ensin mainitussa tapauksessa olisi jouduttu toteuttamaan niin kutsuttuja "tulipalomyyntejä" ja lopettamaan rakenneuudistuskelpoisia toimialueita. tällöin on otettava huomioon myös dominovaikutusten vuoksi välillisesti menetettävät työpaikat. tästä syystä berliini olisi menettänyt suorien ja välillisten verotuottoihin kohdistuvien vaikutusten vuoksi noin 300 miljoonaa euroa vuodessa, ja varsinkin koska vaikutus ulottuu monelle vuodelle, määrä on luokiteltava merkittäväksi. tästä syystä komissio on saksan kanssa yhtä mieltä siitä, että yrityksen säilymiseen liittyy taloudellisia ja yhteiskunnallisia etuja.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,123,281 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo