Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
prevádzky na najnáročnejších letiskách sa môžu vykonávať, iba ak:
operations to the most demanding aerodromes may be performed only if:
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Účelom tohto systému je uskutočňovanie rôznych najnáročnejších aplikácií.
the purpose of the system is performance of the most demanding and diverse applications.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
to, čo musí robiť, je jedna z najnáročnejších prác v európskej únii.
it is one of the most difficult jobs in the european union that he has to do.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
situácia na západnom balkáne je aj naďalej jednou z najnáročnejších výziev európy.
the situation in the western balkans continues to be one of europe's greatest and most difficult challenges.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
riešenie úloh v oblasti energetiky predstavuje jednu z najnáročnejších skúšok pre nás všetkých.
the energy challenge is one of the greatest tests for us all.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jednou z najnáročnejších nedávnych reforiem je prechod na výučbu zameranú na študentov.
the shift to student-centred learning is one of the most challenging recent reforms.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tieto problémy sa pravdepodobne premietajú do vysokých cien elektrickej energie pre koncových odberateľov vrátane energeticky najnáročnejších odberateľov.
these problems are likely to translate into higher electricity prices for end-users, including the most energy-intensive ones.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hospodárska a finančná kríza postavila v minulom roku európsku úniu zoči-voči jednej z vôbec najnáročnejších výziev.
over the last year, the economic and financial crisis has put our union before one of its greatest challenge ever.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ponechaním najnáročnejších zákaziek nakoniec verejná správa ciest získala dostatočné skúsenosti s dohľadom a sledovaním niekoľkých poskytovateľov služieb po prvých kolách verejných súťaží.
by leaving the most challenging contracts to the end, the public road administration would already have obtained a fair amount of experience from having supervised and monitored several service providers after the first tender rounds.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
s výnimkou prevádzky na najnáročnejších letiskách, pri dokončení najmenej 10 sektorov v rámci priestoru prevádzky počas predchádzajúcich 12 mesiacov v dodatku k akejkoľvek požadovanej samostatnej inštruktáži.
except for operations to the most demanding aerodromes, by completion of at least 10 sectors within the area of operation during the preceding 12 months in addition to any required self briefing;
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
osobitná pozornosť sa venuje vplyvu tejto legislatívy na malé a stredné podniky a na mikropodniky, ktoré sú oslobodené od uplatňovania finančne a administratívne najnáročnejších prvkov v právnych predpisoch.
special consideration is given to the impact of this legislation on smes and micro enterprises which are exempted from the most costly and burdensome elements in the legislation.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
slovensko je takisto jedným z energeticky najnáročnejších členských štátov, a to čiastočne z dôvodu veľkého podielu priemyslu.
slovakia is also one of the most energy-intensive member states, partly due to its large proportion of industry.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
verejná správa ciest preto mala najlepšie možné podmienky na zachovanie kontroly nad úrovňou bezpečnosti ciest v čase zadania najnáročnejších zákaziek vo verejných súťažiach [103].
the public road administration would therefore have the best possible conditions for maintaining control of the level of road safety by the time the more challenging contracts were tendered out [103].
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
po tejto medzinárodnej vodnej ceste, ktorá je z hľadiska plavby jednou z najnáročnejších, sa realizujú 2/3 európskej vnútrozemskej vodnej dopravy.
this international waterway, which is one of the most challenging from a nautical perspective, carries over 2/3 of european inland waterway traffic.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
keďže sklársky priemysel je jedným z energeticky najnáročnejších odvetví a náklady na energiu tvoria veľký podiel z celkových výrobných nákladov, znamená to preň vážnu hrozbu.
this is a severe threat to the glass sector since it is one of the most energy-intensive industries and energy costs make up a high share of total production costs.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
s výnimkou prevádzky na najnáročnejších letiskách, pri dokončení najmenej 10 sektorov v rámci priestoru prevádzky počas predchádzajúcich 12 mesiacov v dodatku k akejkoľvek požadovanej samostatnej inštruktáži.
except for operations to the most demanding aerodromes, by completion of at least 10 sectors within the area of operation during the preceding 12 months in addition to any required self briefing.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad: