Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
mikrobiološka merila
criterios microbiológicos
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
mikrobiološka merila za živila
criterios microbiológicos para los productos alimenticios
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mikrobiološka merila za arome,
los criterios microbiológicos aplicables a los aromas,
Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
mikrobiološka kakovost snovi in zmesi
calidad microbiológica de sustancias y mezclas
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mikrobiološka merila se opredelijo naknadno.
en fecha posterior se fijarán los criterios microbiológicos.
Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
mikrobiološka kakovost končnega kozmetičnega izdelka
calidad microbiológica del producto cosmético acabado
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mikrobiološka merila: skupno število živih mikroorganizmov
criterios microbiológicos: recuento viable total
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
merila za zoonoze v živilih in mikrobiološka merila,
zoonosis y criterios microbiológicos en los productos alimenticios,
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mikrobiološka varnost je odvisna od aseptičnih pogojev med pripravo raztopine.
es importante tener en cuenta que la seguridad microbiológica dependerá de la asepsia de las condiciones de preparación de la solución.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
zanesljive metode je treba razviti tudi za druga mikrobiološka tveganja, npr. vibrio parahaemolyticus.
asimismo, es preciso elaborar métodos fiables para otros riesgos microbianos, como el vibrio parahaemolyticus.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mnenje priporoča, da morajo biti mikrobiološka merila ustrezna in učinkovita glede zaščite zdravja potrošnika.
el dictamen recomienda que los criterios microbiológicos sean pertinentes y eficaces en lo que se refiere a la protección de la salud de los consumidores.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mednarodne smernice za mikrobiološka merila v zvezi s številnimi živili je treba še določiti.
todavía no se han establecido directrices internacionales para los criterios microbiológicos en lo que se refiere a muchos productos alimenticios.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
določa, da morajo nosilci živilske dejavnosti zagotoviti, da živila izpolnjujejo ustrezna mikrobiološka merila iz navedene uredbe.
asimismo, estipula que los explotadores de las empresas alimentarias deben velar por que los productos alimenticios cumplan los criterios microbiológicos pertinentes establecidos en dicho reglamento.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ker bo zaradi oseb, ki so jim ti izdelki namenjeni, treba določiti mikrobiološka merila in mejne vrednosti kontaminantov;
considerando que, debido a las personas a quienes van dirigidos estos productos, es necesario fijar criterios microbiológicos y niveles máximos de contaminantes;
Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
izpolnjuje ustrezna mikrobiološka merila iz uredbe (es) št. 2073/2005 o mikrobioloških merilih za živila, ter
satisface los criterios microbiológicos pertinentes establecidos en el reglamento (ce) no 2073/2005 relativo a los criterios microbiológicos aplicables a los productos alimenticios; y
Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zaradi možnosti črpanja velikih količin mleka več kot dvakrat na dan so vime in seski izpostavljeni manjšemu stresu, izboljša se mikrobiološka kakovost mleka in zmanjša se možnost nastanka mastitisa.
la posibilidad de obtener grandes cantidades de leche más de dos veces al día también tiene como efecto someter el aparato mamario y los pezones a un menor estrés, mejorar la calidad microbiológica de la leche y reducir la aparición de mamitis.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
druge dejavnike, ki vplivajo na oceno varnosti, kot so stabilnost, mikrobiološka kakovost, embalaža in označevanje, vključno z navodili in varnostnimi ukrepi za uporabo.
otros factores que influyen en la evaluación de la seguridad, tales como la estabilidad, la calidad microbiológica, el embalaje y el etiquetado, incluyendo las instrucciones y las precauciones de uso.
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dodajanje dimetil dikarbonata (dmdc) vinu, da se zagotovi njegova mikrobiološka stabilizacija, v določenih mejah in pod pogoji, ki jih je treba določiti;
la adición de dimetildicarbonato (dmdc) a los vinos para garantizar su estabilización microbiológica, dentro de determinados límites y en condiciones que deberán determinarse;
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
z 0, 9% raztopino natrijevega klorida za intravensko uporabo razredčeno zdravilo je kemično stabilno 24 ur pri temperaturi od 2 do 8 ºc in zaščiteno pred svetlobo; mikrobiološka neoporečnost zdravila pa zavisi od uporabe aseptične tehnike pri pripravi in redčenju raztopine.
el producto diluido en la solución intravenosa de cloruro sódico al 0,9% puede conservar su estabilidad química hasta 24 horas, si se almacena entre 2ºc y 8ºc protegido de la luz, pero la seguridad microbiológica dependerá de si la reconstitución y dilución se han realizado de forma aséptica.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 4
Calidad: