Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
239 protiretrovirusnih zdravil.
250 elvesztése.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
protiretrovirusnih zdravil v temeljni terapiji1, 2
0 az aktív háttérterápiában adott arv- ek száma 1, 2
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
celokupno število predhodnih protiretrovirusnih zdravil > 101
arv- ek száma < 101
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
med darunavirjem in katerim od teh protiretrovirusnih zdravil niso opazili antagonizma.
nem figyeltek meg antagonista hatást a darunavir és a felsorolt antiretrovirális szerek között.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
prosimo, preberite si navodila za uporabo tudi drugih protiretrovirusnih zdravil.
kérjük, kövesse ezeknek az antiretrovirális gyógyszereknek a betegtájékoztatóit útmutatásul ezen gyógyszerek szedését illetően.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
odpornost in vivo (pri bolnikih, ki še niso prejemali protiretrovirusnih zdravil):
in vivo rezisztancia (korábban antiretrovirálisan nem kezelt betegek):
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
bolniki so bili predhodno izpostavljeni mediani 12 protiretrovirusnih zdravil za mediano obdobje 7 let.
a betegek előzőleg már 7 évig kaptak átlagosan 12 féle antiretrovirális szert.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
maščevja se lahko pojavijo pri bolnikih, ki se zdravijo s kombinacijo protiretrovirusnih zdravil.
a testzsír megváltozása a kombinált retrovírus- ellenes terápiával kezelt betegeknél előfordulhat a testzsír eloszlásának megváltozása, gyarapodása vagy elvesztése.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
podatkov, ki podpirajo kombinacijo zdravila atripla in drugih protiretrovirusnih zdravil, ni na voljo.
az atripla és egyéb antiretrovirális szer együttes alkalmazását támogató adat nem áll rendelkezésre.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
zdravilo aptivus je treba jemati v kombinaciji z majhnimi odmerki ritonavirja in drugih protiretrovirusnih zdravil.
az aptivus- t alacsony dózisú ritonavirral és más retrovírus ellenes gyógyszerekkel együtt kell alkalmazni.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
večina izkušenj z zdravilom kaletra izvira iz njegove uporabe pri bolnikih, ki še niso prejemali protiretrovirusnih zdravil.
a készítménnyel a legtöbb tapasztalatot az előzetes antiretrovirális terápiában még nem részesült betegek kezelése során nyerték.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
navzkrižna odpornost, ki jo prenaša m184v rt, je omejena na skupino protiretrovirusnih učinkovin, imenovanih nukleozidni zaviralci.
mindenesetre, a lamivudin továbbadásával szemben mindig előnyben kell részesíteni a kezelés megíndítását egy megfelelő nrti- vel.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
58 pri bolnikih, ki prejemajo kombinacijo protiretrovirusnih zdravil, se lahko pojavi prerazdelitev, kopičenje ali izgubljanje telesnega maščevja.
56 a test zsírrétegeinek átrendeződése, felhalmozódása vagy csökkenése előfordulhat olyan betegeknél, akiket retrovírus- ellenes gyógyszerek kombinációjával kezelnek.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
zdravljenje z zdravilom aptivus, ob sočasnem jemanju majhnih odmerkov ritonavirja in drugih protiretrovirusnih zdravil, je povečalo raven skupnih trigliceridov in holesterola v plazmi.
az aptivus- szal és a vele együtt adott alacsony dózisú ritonavirral, illetve más antiretrovirális szerrel végzett kezelés emelkedett plazma triglicerid - és össz- koleszterinszintet eredményezett.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
pripadata skupini protiretrovirusnih zdravil, ki se uporabljajo za zdravljenje okužbe z virusom humane imunske pomanjkljivosti (hiv) in se imenujejo nukleozidni in nukleotidni
az antiretrovirális gyógyszerek azon csoportjába tartoznak, melyet nukleozid- analóg reverz transzkriptáz gátló szereknek (nrti- k) neveznek, és a humán immunhiány vírus (hiv) okozta fertőzés kezelésére szolgálnak.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
med sočasno uporabo teh zdravil in protiretrovirusnih odmerkov ritonavirja je priporočljivo natančno nadziranje terapevtskih in neželenih učinkov (glejte poglavje 4. 4).
az egyidejűleg adott szer auc értékére cmax
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
opisane so bile bolečine v mišicah, občutljivost ali šibkost mišic, zlasti med sočasnim jemanjem zdravil za znižanje holesterola in protiretrovirusnih zdravil, vključno z zaviralci proteaz in nukleozidnimi analogi.
izomfájdalomról, nyomásérzékenységről vagy gyengeségről számoltak be, különösen akkor, amikor a beteg koleszterinszint- csökkentő gyógyszert szedett retrovírusellenes (antiretrovirális) terápiával egyidejűleg, amely utóbbi proteázgátlókat és nukleozid analógokat foglalt magában.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
21 ugotovljeno je, da je odpornost predhodno neodkritih cxcr4- tropnih virusov iz manjšinske virusne populacije proti drugim skupinam protiretrovirusnih zdravil podobna kot odpornost ccr5- tropnih virusov.
a kisebb víruspopulációhoz tartozó, korábban nem kimutatható cxcr4- tropikus vírus rezisztenciája az antiretrovirális készítmények egyéb osztályaira hasonlónak mutatkozott a ccr5- tropikus vírus esetén találtakhoz.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
glede na omejitve študije (majhno število bolnikov, nestandardizirane farmakokinetične preiskave protiretrovirusnih zdravil, heterogenost režima zdravljenja) ni bilo mogoče sklepati o učinkih bosentana na učinkovitost protiretrovirusnih zdravil.
a vizsgálat korlátai miatt (kis számú beteg, az antiretrovirális gyógyszerek farmakokinetikai vizsgálata standardizációjának hiánya, az alkalmazott gyógyszerterápiák sokfélesége) a boszentánnak az antiretrovirális gyógyszerek hatékonyságára vonatkozó hatásával kapcsolatban nem vonható le hivatalos következtetés.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad: